"grande roue" - Translation from French to Arabic

    • عجلة فيريس
        
    • العجلة الدوارة
        
    • العجلة الكبيرة
        
    • الدولاب الهوائي
        
    • عجلات فيريس
        
    • الدولاب الدوّار
        
    • الدولاب المتحرك
        
    • العجلة الهوائية
        
    • عجلة كبيرة
        
    J'ai pensé à toi toutes les nuits depuis qu'on a fait l'amour dans cette grande roue. Open Subtitles لقد فكرت عنك كل ليلة واحدة منذ قدمنا الحب على أن عجلة فيريس.
    Dans une grande roue à un mariage avec un thème de carnaval. Open Subtitles في عجلة فيريس في حفل زفاف مع موضوع الكرنفال.
    Tu es sûr que c'est la fille de la grande roue ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن يتم عجلة فيريس الفتاة؟
    Genre grande roue ? Open Subtitles من يتحدث هنا سيد العاطفي من عليائه في العجلة الدوارة
    La grande roue est mon seul point faible. Open Subtitles العجلة الكبيرة الجزء الوحيد الضعيف من لعبتي
    Tu as embrassé Marissa sur la grande roue et Summer a vomi sur mes chaussures. Open Subtitles قبّلت ماريسا في الدولاب الهوائي وسمر تقيئت على حذائي.
    - La grande roue! Open Subtitles أريد ان اركب عجلات فيريس
    Bien trop froid pour faire l'amour dans une grande roue. Open Subtitles نعم. طريقة للبرد أن يكون الجنس على عجلة فيريس.
    Ce n'est pas parce que tu as fait l'amour avec Josh dans une grande roue que tu peux te glisser avec lui maintenant ! Open Subtitles فقط لأنك مرة واحدة الجنس مع جوش على عجلة فيريس لا يعني أنك يمكن التسلل الى تكون معه الآن!
    Nous pourrons aller dans une grande roue sur le front de mer. Open Subtitles يمكننا السير إلى الحق عجلة فيريس على الواجهة البحرية.
    Il y a une grande roue, et un mec qui vomit ! Open Subtitles هناك عجلة فيريس هنا وشاب يتقيأ بالخراطيم
    J'étais sur une grande roue et j'ai crié comme une gamine qui aurait une araignée dans le vagin. Open Subtitles نعم، لقد ركبت عجلة فيريس مرة، وصرخت مثل فتاة صغيرة التي رأت عنكبوت في مهبلها
    Ça ne peut pas être plus inconfortable que la situation dans laquelle vous étiez dans la grande roue ! Open Subtitles أوه، حقا؟ كذلك، فإنه لا يمكن أن يكون أي غير مريحة أكثر من موقف يا رفاق تم في على عجلة فيريس!
    Il y a des années, j'étais assis en haut de cette grande roue avec Elena. Open Subtitles منذ بضع سنين ارتقيت فوق هذه العجلة الدوارة مع (إيلينا)
    Il y avait une foire avec des attractions et une grande roue. Open Subtitles -وكان هناك ذلك المنتزه ومع كل تلك الألعاب - و العجلة الدوارة العملاقة .
    En pleine tempête, il semble que deux enfants sont toujours coincés dans la grande roue. Open Subtitles وكما تضرب العاصفة، يصبح من الواضح أن الصغيران... لا يزالان عالقان في العجلة الكبيرة.
    Il est tombé, il est mort, écrasé par la grande roue. Open Subtitles لقد حان أجله لقد دهسته العجلة الكبيرة
    {pos(192,200)}On a échangé notre premier baiser sur la grande roue, tu t'en souviens ? Open Subtitles لقد كانت قبلتنا الأولي في الدولاب الهوائي
    Rencontrez-moi au Café Prater près de la grande roue à minuit. Open Subtitles قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل.
    - La grande roue. Open Subtitles أريد ان اركب عجلات فيريس
    J'ai donné 100$ au type pour qu'il nous bloque la grande roue une fois en haut. Open Subtitles دفعت للرجل مئة دولار ليوقف الدولاب الدوّار بالقمّة
    Ils sont seuls sur une grande roue Elle s'arrête. Open Subtitles كانوا في لعبة الدولاب المتحرك لوحدهما الدولاب المتحرك أوقف، الفتى قد مات
    Je faisais la queue pour la grande roue lorsqu'il est arrivé et m'a demandé si on pouvait partager une nacelle. Open Subtitles كنت أنتظر في الطابور لركوب العجلة الهوائية حين طلب مني إن كنت أريد أن اشاركه في عربته
    Comment pourrait acheter des gants de baseboll ou une grande roue. Open Subtitles كما يشتري المرء قفاز البيسبول أو عجلة كبيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more