Le Luxembourg ne permettait pas l'utilisation d'organes et de tissus à des fins scientifiques ou éducatives, à l'exception du pancréas, qui ne pouvait pas être greffé. | UN | ولا يسمح في لكسمبرغ باستخدام الأعضاء والأنسجة لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب باستثناء البنكرياس، الذي لا يمكن زرعه. |
Le C-24 a été greffé sur les cellules du sujet à 0 h 09. | Open Subtitles | الكروموسوم 24، تم زرعه بنجاح في خلايا الشخص المعلمة في الساعة 9 |
il l'a greffé dans les pommes | Open Subtitles | و زرعه في التفاح. |
Et parfois, ils avaient cette sorte de harnais greffé sur leurs corps, les mobilisant. | Open Subtitles | واحيانا يكون لديهم ذلك الشيء المزروع على اجسادهم ويخنقهم |
:: Cuba n'a pas non plus eu le droit d'acheter de produits et médicaments liés à la greffe d'organes et de tissus, par exemple la ciclosporine ou le tacrolimus, qui évitent le rejet de l'organe ou du tissu greffé. | UN | :: حرمت كوبا أيضا من الحق في شراء مواد وأدوية تتصل بزراعة الأعضاء والأنسجة، كمادتي cyclosporine و tacrolimus، التي تحول دون رفض الجسم للعضو أو النسيج المزروع. |
La trompe de l'éléphant a été greffé de nouveau. | Open Subtitles | خرطوم الفيل قد أعيد زرعه. |