"grey" - Translation from French to Arabic

    • غراي
        
    • جراي
        
    • غري
        
    • الرمادي
        
    • رمادي
        
    • جراى
        
    • جري
        
    • غرَي
        
    • كيري
        
    • قراي
        
    • قري
        
    • وغراي
        
    • الرمادية
        
    • فِل
        
    • روبرت ت
        
    Je donne maintenant la parole à la représentante de l'Australie, Mme Valerie Grey. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة أستراليا، السيدة فاليري غراي.
    Je donne maintenant la parole au représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, l'Ambassadeur Grey. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، سعادة السفير غراي لكم الكلمة.
    J'aimerais également exprimer notre gratitude à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Grey, qui n'a épargné aucun effort pour faire avancer notre cause commune, bien qu'il ait été contraint de vous léguer plus qu'il ne l'aurait sans doute souhaité. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا لسلفكم السفير غراي الذي لم يأل جهدا في سبيل السير قدما بقضيتنا المشتركة، وان كان قد تعين عليه مع الأسف أن يترك لكم كماً هائلا من العمل أكثر مما كان يود.
    Donc il est marqué ici que Thomas Grey vous voyais depuis presque trois ans. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    La note dans le pneumatique m'a incité à voir ce qu'il y a dans le dossier de ce Harry Grey. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Je donne la parole au représentant des États—Unis d'Amérique, l'Ambassadeur Robert Grey. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير روبرت غري.
    Grey Hair, avant de mourir, sachez que je vais tuer vos enfants, afin que votre descendance soit éradiquée de la terre. Open Subtitles يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد
    Pour être bref, ma délégation appuie la proposition présentée par l'Ambassadeur Grey. UN وأود، باختصار، أن أعرب عن تأييد وفدي للاقتراح الذي قدمه السفير غراي.
    Je donne la parole au représentant des États—Unis, l'Ambassadeur Grey. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة السفير غراي.
    Je donne maintenant la parole au représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, l'Ambassadeur Robert Grey. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد السفير روبيرت غراي.
    L'Ambassadeur Grey a représenté son pays pendant près de quatre ans avec ténacité, une autorité remarquable et une grande clarté d'esprit. UN أما السفير روبرت غراي فقد مثل بلاده طوال أربع سنوات تقريباً بعزيمة واقتدار ووضوح في الرؤية.
    Je donne maintenant la parole au représentant des Etats—Unis d'Amérique, M. Robert T. Grey. UN وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد روبرت ت. غراي.
    Je donne maintenant la parole au représentant des Etats-Unis d'Amérique, l'ambassadeur Grey. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السفير غراي.
    Cet Harry Grey a attendu des années avant de commettre les Meurtres du Loto. Open Subtitles قام بها هاري جراي قبل سنوات من جرائم قتل بائعي اليناصيب.
    Tu les encules ! Harry Grey n'aurait jamais caché un corps. Open Subtitles جامعهم من مؤخراتهم. هاري جراي لم يكن ليخبئ جثة.
    Aussi a-t-il abandonné Marianne au profit de Mlle Grey et de ses 50000 livres. Open Subtitles إذاً ترك ماريان لأجل الآنسة جراي والـ 50000 جنيه التي تملكها
    On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Grey de sa déclaration et de ses mots aimables. UN الرئيس: أشكر السيد السفير غري على هذا البيان وعلى كلماتكم الرقيقة.
    Nous sommes "Grey Ruin" et nous avons pris le contrôle de votre hôpital et de tout ses appareils. Open Subtitles نحن الهلاك الرمادي و قد تولينا السيطرة على مستشفاكم و أجهزتها
    Je ne veux pas que M. Grey et M. Brown soient seuls avec les passagers. Open Subtitles لا أريد أن يبقى السيد رمادي والسيد بني وحدهم مع بقية الركاب
    Tu veux quoi ? English breakfast, Earl Grey ou camomille ? Open Subtitles هل تريدى افطار انجليزى اريل جراى او البابونج؟
    Sauf que je suis carrément plus canon que Jennifer Grey avant la chirurgie. Open Subtitles ماعدا أنني أكثر جاذبية من جينيفر جري قبل عملية تجميل الأنف
    Je donne à présent la parole au représentant des ÉtatsUnis, l'Ambassadeur Robert Grey. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، السفير السيد روبرت غرَي.
    Kevin Grey est mort après 48 heures de détention chez vous. Open Subtitles كيفن كيري, مات بعد قضائه فقط 48 ساعة في السجن عندكم
    J'ai besoin d'une seringue, de la saline et de l'héparine, et bipez le Dr Grey... Open Subtitles احتاج إلى حقنة من المحلول الملحي ومضاد للتخثر واستدعي دكتورة قراي ..
    J'ai explosé sur Grey à propos de toi. Open Subtitles نوعًا ما لقد انفجرت في وجه قري لأجلك
    Le cabinet Harper Grey Easton a engagé une procédure au nom de l'auteur et de son mari. UN ورفع مكتب المحاماة هاربر وغراي وإيستون دعوى بالنيابة عن صاحبة البلاغ وزوجها.
    Grey garden est tombé en ruine absolue Open Subtitles الحدائق الرمادية سقطت بأكملها في حالة سيئة جداً.
    Patty Hewes va peut-être devoir retourner au tribunal, et cette fois, elle pourrait être opposée à son mari, le candidat au poste de Secrétaire à l'Énergie, Phil Grey. Open Subtitles ربّما تتوجّه (باتي) إلى المحكمة مجدداً قريباً، وخصمُها تلك المرة من الممكن أن يكون زوجها! المرشّح لشغل منصب وزير الطاقة (فِل جراي)
    Je donne la parole au représentant des États-Unis d'Amérique, l'Ambassadeur Robert T. Grey. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير السيد روبرت ت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more