| On a besoin de l'examiner Peut-être qu'il ont griffé et mordu le tueur. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى فحصه. ربما كان خدش أو عض القاتل. |
| Il a essayé de tuer mon mari et il a griffé mon sol avec sa pelle. | Open Subtitles | لقد حاول قتل زوجي و خدش أرضية بيتي بمجرفته |
| J'ai peut-être gratté, griffé, massé, mais pas d'infraction. Pas une. | Open Subtitles | قد أكون خدشت,ثنيت أو داعبتها لكن لم اخرقها,و لا قانون واحد |
| Dani a griffé M. Grant, laissant sa peau sous ses ongles. | Open Subtitles | خدشت داني السيد غرانت مما أدى إلى وجود جلده تحت أظافرها |
| On a des raisons de croire que Janet a griffé son agresseur avant sa mort, pourrions-nous... | Open Subtitles | لدينا سبب لكِ نصدق أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا |
| Il pense qu'il l'a peut-être griffé. | Open Subtitles | يعتقد أنه ربما قد خدشه |
| Et si elle avait griffé le gamin qui a pris la photo? | Open Subtitles | ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟ |
| Le bras griffé crédite l'hypothèse, mais trop d'aléas et de créativité pour le frère. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك عندما رأيت الخدوش على ذراعها لكنه تهور جداً وذكي على الأخ |
| C'est comme quand le chat de ma grand-mère m'a griffé, je pensais que tous les chats étaient mauvais. | Open Subtitles | انها مثل عندما خدش القط لي جدتي. اعتقد ان كل القطط سيئة، حسنا؟ |
| A mon avis, ça correspondra avec la peau trouvé sous les ongles de Calvin McGee quand il a griffé ton cou en se battant pour sa vie ! | Open Subtitles | وظني أنا أنها سوف تتطابق مع الجلد ألذي تحت أظافر كالفين ماكجي عندما خدش رقبتك وهو يقاتل من اجل حياته |
| Il a peut-être griffé son agresseur, mais à part ça... | Open Subtitles | الأثر على أظافره ربما من خدش المهاجم لكن عدى عن ذلك |
| Comme ma cliente vous l'a dit, Pennisi a griffé sa nuque dans la voiture. | Open Subtitles | فكما أن سبق وأخبرتكم موكلتي، فإن (بينيسي) خدش رقبتها في السيارة |
| La soirée sur le bateau, je me suis fait griffé. | Open Subtitles | ليلة الحزب قارب، حصلت على خدش. |
| Vous avez dit qu'un chat vous a griffé. | Open Subtitles | هل أخبرت المأمور جونسون أن قطه ضاله هى التى خدشت ذراعك ؟ |
| Donc quand elle s'est griffé le ventre, c'était involontaire ? | Open Subtitles | هل تعني أنه في كلتا المرتين التي خدشت فيهما معدتها كان الأمر عفوياً. |
| Elle avait griffé son agresseur avant de mourir. | Open Subtitles | وتبين أنها خدشت المهاجم قبل أن تموت |
| Peut-être je l'ai juste griffé. | Open Subtitles | ربما كنت قد خدشته فقط |
| Elle doit avoir griffé la victime pendant leur partie de jambes en l'air. | Open Subtitles | حسناً، لابد أنها قامت بخدش ضحيتنا أثنا عملية الملاطفة على السطح |
| Tu récoltes un chat mort et un chien tout griffé. | Open Subtitles | بل تحصل على قطـة ميتـة و كلب بـه العديد من الخدوش |
| Si il vous a griffé, je le saurai, | Open Subtitles | إذا قام بخدشك سوف أعلم بذلك |
| Vous êtes coupé, griffé au cou. | Open Subtitles | تمتلك جروحكَ ؛ و خدوش على رقبتُكَ. |
| Un gros chat m'a griffé. | Open Subtitles | - قطة كبيرة خربشتني |
| Ou Janet vous a griffé en se battant pour vivre. | Open Subtitles | أو جانت خدشتك عندما حاربت من أجل حياتها |
| Tu l'as griffé? | Open Subtitles | اللعنة، هل خدشتيه ؟ |