"groupe de rédaction sur" - Translation from French to Arabic

    • فريق الصياغة المعني
        
    • فريق الصياغة بشأن
        
    • فريق الصياغة التابع
        
    • فريق صياغة بشأن
        
    Groupe de rédaction sur la promotion du droit des peuples à la paix UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلام
    Groupe de rédaction sur la promotion du droit des peuples à la paix UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلام
    Établie par Chinsung Chung, au nom du Groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN من إعداد تشينسونغ تشونغ، باسم فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان المحتويات
    Élaboré par Chen Shiqiu au nom du Groupe de rédaction sur les droits de l'homme et la solidarité internationale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN أعده السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme: programme de travail UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Établie par Mona Zulficar, membre du Groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN أعدتها منى ذو الفقار، عضوة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Mme Zulficar, membre du Groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation, a présenté l'étude préliminaire. UN وعرضت الدراسة الأولية السيدة ذو الفقار، وهي عضوة في فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء.
    Groupe de rédaction sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN فريق الصياغة المعني بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapporteur du Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. UN مقرر فريق الصياغة المعني بالتوعية والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Groupe de rédaction sur la promotion du droit des peuples à la paix UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلم
    Groupe de rédaction sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN فريق الصياغة المعني بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Groupe de rédaction sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN فريق الصياغة المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Groupe de rédaction sur les composés du tributylétain UN فريق الصياغة المعني بمركبات ثلاثي البيوتيلتين
    Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme: rapport intérimaire UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقرير مرحلي
    Groupe de rédaction sur la prise en compte des questions relatives aux femmes UN فريق الصياغة المعني بإدماج المنظور الجنساني
    3/3 Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme: état d'avancement des travaux UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    Groupe de rédaction sur L'ÉDUCATION ET LA FORMATION AUX DROITS DE L'HOMME UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Groupe de rédaction sur LA DIPLOMATIE UN فريق الصياغة المعني بالدبلوماسية
    Présenté par le Groupe de rédaction sur le dicofol UN مقدم من فريق الصياغة المعني بالديكوفول
    Groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation: programme de travail UN فريق الصياغة بشأن الحق في الغذاء: برنامج العمل
    Ces paragraphes reproduisent les textes proposés qui ont été adoptés à titre provisoire par le Groupe de rédaction sur le système de surveillance international. UN تنُمّ هذه الفقرات عن الصيغة المتفق عليها مؤقتاً في فريق الصياغة التابع لنظام الرصد الدولي.
    72. Le Secrétariat travaille actuellement en collaboration avec le Groupe de rédaction sur l’azinphos-méthyl, créé par le Comité d’étude des produits chimiques à sa sixième réunion. UN 71- تعمل الأمانة في الوقت الراهن مع فريق صياغة بشأن ميثيل الأزينفوس أنشأته لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more