"groupe de travail créé par" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل المنشأ عملاً
        
    • الفريق العامل الذي أنشأته
        
    • الفريق العامل المنشأ عملا
        
    • الفريق العامل المنشأ بموجب
        
    • اللجنة المخصصة المنشأة بموجب
        
    • فريق عامل أنشأه
        
    • فرقة العمل التي أنشأتها
        
    • فرقة العمل التي أنشأها
        
    • الفريق العامل الذي أنشأه
        
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Le Groupe de travail créé par la Commission des droits de l'homme pour identifier les obstacles à l'application de la Déclaration de 1986 tient actuellement sa première session. UN إن الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان لتحديد العقبات التي تواجه تنفيذ إعلان عام ١٩٨٦ يعقد حاليا دورته اﻷولى.
    Président du Groupe de travail créé par l'OACI en 1984 à l'effet de modifier la Convention de Chicago de 1944. UN رئيس الفريق العامل الذي أنشأته منظمة الطيران المدني الدولي في عام ١٩٩٤ لتعديل اتفاقية شيكاغو لعام ١٩٨٤.
    Groupe de travail créé par LA RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Son représentant faisait partie du Groupe de travail créé par le Gouvernement et coordonné par la Vice-Première Ministre Jadranka Kosor. UN وكان ممثل المنظمة عضوا في الفريق العامل الذي أنشأته الحكومة والذي نسق أعماله نائب رئيس الوزراء الكرواتي جادرانكا كوسور.
    Mais le Groupe de travail créé par la Commission des droits de l’homme pour examiner ce projet n’a guère avancé dans ses travaux. UN غير أن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان في استعراض المشروع كان بطيئا.
    L’action du Groupe de travail créé par le Comité offrait l’espoir que le problème de l’endettement de membres de la communauté diplomatique serait résolu. UN وإن الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة يبشر بالخير لحل مشكلة مديونية أعضاء السلك الدبلوماسي.
    Président du Groupe de travail créé par l'OACI en 1984 à l'effet de modifier la Convention de Chicago de 1944. UN رئيس الفريق العامل الذي أنشأته منظمة الطيران المدني الدولي في عام ١٩٨٤ لتعديل اتفاقية شيكاغو لعام ١٩٤٤.
    Groupe de travail créé par LA RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    Groupe de travail créé par LA UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Il est également représenté dans un Groupe de travail créé par le Procureur du Mécanisme afin d'élaborer des stratégies et des directives internes pour le Bureau du Procureur du Mécanisme. UN ومكتب المدعي العام ممثل أيضا في فريق عامل أنشأه المدعي العام التابع للآلية من أجل وضع السياسات والتوجيهات الداخلية الخاصة بمكتب المدعي العام التابع للآلية.
    Le Groupe de travail créé par le Département de la gestion pour examiner les modalités de délégations des pouvoirs au sein de l'Organisation s'emploiera à redéfinir le rôle des services administratifs, comme il est recommandé dans le rapport. UN وقال إن فرقة العمل التي أنشأتها إدارة الشؤون الإدارية لاستعراض تفويض السلطة في المنظمة ستقوم بإعادة تحديد دور المكتب التنفيذي على نحو ما أوصي به في التقرير.
    Un questionnaire élaboré par la Commission économique pour l'Europe a été distribué aux participants afin de recueillir leurs observations sur tous les chapitres du texte, qui seront ultérieurement synthétisées par la Commission aux fins de transmission au Groupe de travail créé par le Bureau de la Conférence des statisticiens européens et chargé d'élaborer lesdites directives. UN ولهذا الغرض، عُرض استبيان يتيح تقديم تعليقات تغطي جميع فصول المشروع. وستتولى اللجنة الاقتصادية لأوروبا عقب ذلك تلخيص التعليقات ثم إحالتها إلى فرقة العمل التي أنشأها مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين من أجل إعداد المبادئ التوجيهية.
    Dans ce contexte, nous encourageons les initiatives du Groupe de travail créé par le Conseil de sécurité, qui, espérons-nous, contribuera également à mettre en valeur ses relations de travail avec l'Assemblée générale. UN وفي هذا السياق، نشجع مساعي الفريق العامل الذي أنشأه مجلس اﻷمن، والذي نأمل في أن يسهم أيضا في تعزيز علاقة عمله بالجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more