| 29. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2011 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 29- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2011 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| 34. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2010 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2010 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| 32. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2012 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 32- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2012 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| Au total, près de 700 personnes ont assisté aux travaux du Groupe de travail en 1995. | UN | وبلغ مجموع الذين حضروا اجتماعات الفريق العامل في عام ٥٩٩١ حوالي ٠٠٧ شخص. |
| Elle devrait aussi tenir compte du cadre général proposé pour l'examen du sujet par le Groupe de travail en 2009. | UN | وعلى اللجنة أيضا أن تضع في اعتبارها الإطار العام لنظرها في الموضوع الذي اقترحه الفريق العامل في عام 2009. |
| La Présidente rendrait compte au Conseil des discussions du Groupe de travail, en présentant une synthèse de l'ensemble des vues et des préoccupations exprimées. | UN | وقالت إنها ستقدم إلى المجلس تقريراً عن مناقشات الفرقة العاملة في إطار البند 3 من جدول الأعمال يوجز كل ما طرح من آراء وأعرب عنه من قلق. |
| Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2015 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| 31. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2013 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| 34. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2009 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2009 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| 38. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2008 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. | UN | 38- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2008 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية. |
| Composition du Groupe de travail en 2015 | UN | عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 |
| Composition du Groupe de travail en 2015 | UN | عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 |
| Composition du Groupe de travail en 2014 | UN | عضوية الفرقة العاملة لعام 2014 |
| Composition du Groupe de travail en 2013 | UN | عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 |
| Composition du Groupe de travail en 2013 | UN | عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 |
| — Composition du Groupe de travail en 1998 | UN | - عضوية الفرقة العاملة لعام ٨٩٩١ |
| Cela étant, plusieurs délégations ont estimé que le cadre général défini par le Groupe de travail en 2009 pour orienter les travaux de la Commission restait valable. | UN | وفي هذا السياق، رأى بعض الوفود أن الإطار العام الذي وضعه الفريق العامل في عام 2009 لا يزال صالحا لعمل اللجنة. |
| Ce processus a commencé il y a 10 ans avec la création du Groupe de travail en 1993. | UN | وقد مرت عشر سنوات على بدء تلك العملية بإنشاء الفريق العامل في عام 1993. |
| II. DÉCISIONS SUR DES CAS INDIVIDUELS PRISES PAR LE Groupe de travail en 2001 73 | UN | الثاني- قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2001 بشأن حالات فردية 82 |
| Il a été convenu qu'un ensemble de buts et de principes communs serait établi et soumis au Groupe de travail en septembre 2014. | UN | واتُفق على إعداد مجموعة من الأهداف والمبادئ المشتركة للاستراتيجية وتقديمها إلى الفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر 2014. |
| Le Népal a eu l'occasion de présider le Groupe de travail en 2010. | UN | وقد أتيحت لنيبال فرصة رئاسة الفريق العامل خلال عام 2010. |
| Tableau chronologique des réunions tenues par le Groupe de travail en 2009 et 2010 | UN | الجدول الزمني للاجتماعات التي عقدها الفريق العامل في عامي 2009 و 2010 |
| Envisager la nécessité de convoquer un Groupe de travail en 2007. | UN | النظر في الحاجة إلى فريق عامل في عام 2007. |