EXAMEN DU RAPPORT DU Groupe de travail spécial sur LA CRÉATION | UN | النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل |
Rapport sur les activités du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008 |
par le représentant du Tadjikistan par le Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Grâce à ses méthodes de travail, le Groupe de travail spécial sur le crime d'agression obtient des résultats encourageants et sa façon de procéder serait un bon exemple à suivre. | UN | وما برحت طرائق عمل الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان تحقق نتائج مشجِّعة ولسوف تمثِّل نموذجاً مفيداً للاعتماد. |
3. Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le | UN | ثالثا- اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في |
3. Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | ٣ - الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد |
Cette situation ne peut plus durer; la délégation cubaine demande au Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale d'adopter un programme de travail souple et de fixer des objectifs susceptibles d'aboutir à des progrès réels. | UN | ومضت قائلة إن هذه الحالة لا ينبغي أن تستمر؛ وقد حث وفد بلدها الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة على اعتماد جدول أعمال مرن ووضع أهداف من شأنها أن تفضي إلى إحراز تقدم حقيقي. |
Un projet final sera distribué à tous et présenté au Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Le Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale a réalisé au cours de la session précédente un travail digne d'éloges. | UN | واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة. |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Groupe de travail spécial sur le crime d'agression | UN | الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان |
Rapport du Groupe de travail spécial sur sa première session | UN | تقرير الفريق العامل المخصص عن دورته اﻷولى |
:: Création d'un Groupe de travail spécial sur les armes légères et autres initiatives du Conseil du partenariat euro-atlantique | UN | :: إنشاء فريق عامل مخصص معني بالأسلحة الصغيرة والمبادرات المتصلة بها تابع لمجلس الشراكة الأوروبي الأطلسي. |
M. Luc Joseph Okio, Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe de travail spécial sur la prévention | UN | السيد لوك جوزيف أوكيو، القائم بالأعمال في البعثة الدائمة للكونغو لدى الأمم المتحدة، رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
Internationale des services publics Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation | UN | الاتحاد الدولي للخدمات العامة الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص |
:: Les recommandations du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique doivent être appliquées. | UN | :: يجب تنفيذ توصيات الفريق المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها. |
15. Le rapport du Groupe de travail spécial sur les première et deuxième parties de sa seizième session, tenues à Bangkok du 5 au 8 avril 2011 et à Bonn du 7 au 17 juin 2011, figure dans le document FCCC/KP/AWG/2011/4. | UN | 15- يرد تقرير فريق الالتزامات الإضافية عن الجزأين الأول والثاني من دورته السادسة عشرة المعقودين في بانكوك من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011 في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2011/4. |
Il est intéressant également de noter que le Conseil a accordé un regain d'attention à la région en créant le Groupe de travail spécial sur l'Afrique cette année. | UN | والجدير بالذكر أيضا اهتمام المجلس المتجدد بالمنطقة، حيث أنشأ خلال العام فريقا عاملا مخصصا معنيا بأفريقيا. |
établi par le Groupe de travail spécial sur l'endosulfan | UN | مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن الاندوسلفان |
b) Un groupe chargé d'examiner d'autres questions énumérées à l'alinéa c du paragraphe 49 du rapport du Groupe de travail spécial sur la reprise de sa sixième session, qui serait présidé par M. Dovland; | UN | (ب) مسائل أخرى حُددت في الفقرة 49(ج) من تقرير الفريق عن دورته السادسة المستأنفة، برئاسة السيد دوفلاند؛ |
Cuba espère que les recommandations de la Commission du développement durable et les travaux du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie du Conseil du commerce et du développement auront des effets positifs dans ce domaine. | UN | وأعرب عن أمل كوبا في أن تسفر توصيات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وأعمال الفريق العامل المخصص لموضوع الترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتابع لمجلس التجارة والتنمية عن تحقيق أثر إيجابي في هذا المجال. |
30. Malte participe aussi très activement aux travaux du Groupe de travail spécial sur la coopération dans le bassin méditerranéen, qui relève du Comité des ministres adjoints du Conseil de l’Europe. | UN | ٠٣ - كما تضطلع مالطة بدور نشط جدا في فريق العمل المخصص المعني بالتعاون في حوض البحر اﻷبيض المتوسط التابع للجنة نواب وزراء مجلس أوروبا. |