Je citerai comme exemple les travaux minutieux réalisés par le Groupe international d'étude sur les matières fissiles. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، العمل المفصل الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية. |
Permettez-moi à ce stade de mentionner le dernier rapport du Groupe international sur les matières fissiles. | UN | واسمحوا لي بأن أشير في هذه المرحلة إلى آخر تقرير صدر عن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية. |
Source : Groupe international d'experts sur la gestion durable des ressources créé par le PNUE. | UN | المصدر: الفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
À cette fin, il serait utile de créer un Groupe international d'experts hautement qualifiés. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يكون من المستصوب إنشاء فريق دولي من الخبراء الرفيعي المؤهلات. |
Le Président exécutif par intérim a exprimé l'intention de réunir un Groupe international d'experts à ce sujet. | UN | وقد أعرب الرئيس التنفيذي بالنيابة عن اعتزامه إنشاء فريق دولي من الخبراء التقنيين للمساعدة في ذلك الصدد. |
C'est là une opinion que partage un Groupe international d'experts auquel la Commission a soumis l'état pour évaluation. | UN | وقد أيﱠد هذا الرأي فريق خبراء دولي قدمت له اللجنة الكشف لغرض التقييم. |
Ce document rend compte des travaux du Groupe international d'experts pour la gestion durable des ressources. | UN | تقدم هذه الوثيقة معلومات عن عمل الفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد. |
Un mécanisme de coordination: le Groupe international de coordination de la lutte contre la corruption | UN | آلية للتنسيق: الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد |
Le Groupe international de gestion des crises a décrit l'Arménie comme une économie claniste et une autocratie politique. | UN | وقد وصف الفريق الدولي المعني بالأزمات أرمينيا بأنها اقتصاد خاضع لسيطرة زمرة وأوتوقراطية سياسية. |
Le Directeur général et chef de secrétariat du Groupe international de personnalités éminentes chargé d’enquêter sur le génocide au Rwanda | UN | الموظف التنفيذي الرئيسي ورئيس أمانة الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا؛ |
Fonctionnaire de liaison principal, Groupe international de personnalités éminentes chargé d’enquêter sur le génocide au Rwanda | UN | موظفو الاتصال اﻷقدم؛ الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في جريمة اﻹبادة الجماعية في رواندا |
Membre du Groupe international d'arbitres accrédités au Centre international d'arbitrage de Singapour depuis 1993 | UN | عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي، منذ عام ١٩٩٣ |
Il est convoqué par le Groupe international de facilitation Habitat II ONG/organisations communautaires. | UN | ويعقده الفريق الدولي المشترك بين المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي المخصص لتسهيل الموئل الثاني. |
Membre du Groupe international d’arbitres accrédités au Centre international d’arbitrage de Singapour, 1993. | UN | عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي منذ عام ١٩٩٣. |
Un Groupe international conseille les Etats membres du Système et coordonne leurs activités. | UN | ويتولى فريق دولي للتنسيق مهمة تنسيق وتوجيه أنشطة الدول اﻷعضاء في نظام إنذار اﻷمواج السنامية. |
La Convention prévoit l'établissement d'un Groupe international d'experts indépendants (GREVIO) pour en contrôler la mise en œuvre au niveau national. | UN | وتتوخى الاتفاقية إنشاء فريق دولي من الخبراء المستقلين لرصد تنفيذها على الصعد الوطنية. |
La Convention prévoit la création d'un Groupe international d'experts indépendants (GREVIO) chargé du suivi de sa mise en œuvre à l'échelon des pays. | UN | وتنص الاتفاقية على إنشاء فريق دولي من الخبراء المستقلين سيتولى رصد تنفيذها على الصعيد الوطني. |
La formation de ces groupes est proposée par un Groupe international de scientifiques, généralement à la suite d'un appel à propositions lancé par le bureau d'InterRidge. | UN | وهذه الأفرقة العاملة يقترحها فريق دولي من العلماء، ويأتي ذلك عادة في أعقاب دعوة لتقديم المقترحات يصدرها مكتب المنظمة. |
Un Groupe international d'experts a présenté divers points de vue sur les hypothèses, puis engagé un dialogue avec le public. | UN | وقدم فريق خبراء دولي وجهات نظر متنوعة بشأن الافتراضات وأجرى في وقت لاحق حوارا مع الجمهور. |
Groupe international d'associations de protection et d'indemnisation | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
:: Création d'un Groupe international d'étude sur l'état de droit, composé de donateurs bilatéraux de plusieurs pays, de programmes et institutions des Nations Unies et de la MONUC; tenue de 12 réunions | UN | :: تأسيس فرقة عمل دولية معنية بسيادة القانون تضم الجهات المانحة الثنائية المتعددة الجنسيات وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها والبعثة وعقد 12 اجتماعا |
La tendance à confier l'audit des bureaux extérieurs à des cabinets, qui a débuté en Asie, s'est étendue à l'Afrique, le Centre régional de services d'Harare ayant sous-traité cette fonction à un Groupe international. | UN | ولقد امتد الاتجاه الذي بدأ في آسيا نحو تكليف شركات استشارية بمراجعة حسابات المكاتب القطرية الى افريقيا، حيث تعاقد مركز الخدمات الاقليمي في هراري مع مجموعة دولية لهذا الغرض. |
Mgr Gerardo Flores et des membres des instances de médiation et de vérification et du Groupe international de soutien aux rapatriés; | UN | مونسينيور جيراردو فلوريس وأعضاء وكالات الوساطة والتحقق والفريق الدولي لدعم العائدين؛ |