"grove" - Translation from French to Arabic

    • غروف
        
    • جروف
        
    • قروف
        
    • بستان
        
    • البستان
        
    • جرف
        
    • بستانِ
        
    Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis. UN شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية هي المنتجة الوحيدة لمستحضرات اللِّيندين الصيدلانية في الولايات المتحدة.
    Morton Grove Pharmaceuticals, 2007. Additional information provided to the draft Risk Management Evaluation. UN شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية، 2007: معلومات إضافية قُدِّمَت لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    Il y avait L'Extra au Grove, avec Mario Lopez. Open Subtitles جعلوا من خارج البرنامج في غروف كل يوم مع ماريو لوبيز.
    du coach Harry Chandler a mis la ville de Green Grove dans une situation déplaisante. Open Subtitles مدرب هارى تشاندر قد جعلت ثانوية جرين جروف على الحافة مرة اخرى
    Elle voulait que je vienne la récupérer de Jasper Grove. Open Subtitles أرادت مني أن أذهب لأخذها من "جاسبر جروف"
    Oui, il avait besoin d'un... d'une chambre pour s'inscrire au lycée de Green Grove. Open Subtitles نعم , لقد أرآد سكن محلي لكي يدخل ثآنوية قرين قروف
    Oh, et encore merci pour avoir pris en charge le gala de Greener Grove de demain. Open Subtitles وشكراً لكم ثانيةً لتولي خضرة بستان جبة بين الإفطار وغدا.
    J'ai eu un appel de la maison LGBT à Lemon Grove, et devinez qui a un lit ? Open Subtitles تلقيت اتصالاً من منزل الشواذ والشاذات وثنائي الجنس والمتحولين جنسياً في ليمون غروف واحزروا من حصل على سرير؟
    Elle est diplômée, avec les honneurs, de l'Université Green Grove Junior et est devenue psychologue. Open Subtitles هي تخرجت بامتياز من كلية غرين غروف جونيور وهي لديها شهادة
    Je ne suis pas sur, il y a plus qu'un problème de crime sexuel à Green Grove. Open Subtitles انا لست متاكدا ان هناك الكثير من مشاكل جرائم الجنس في غرين غروف
    Ce Clinton Grove a l'air d'un vrai clown. Open Subtitles هذا الرجل غروف كلينتون يبدو وكأنه مهرج حقيقى
    Merci de m'avoir invitée au Centre Régional pour Séniors du Grand Morton Grove. Open Subtitles شكرًا لدعوتكم لي إلى دار المسنين في مورتون غروف
    Ouais, le bal de promo de Honey Grove a lieu ce soir. Open Subtitles ؟ نعم .. حفلة تخرج الهوني غروف الليلة يجب ان نذهب
    Non, je suis née à deux pas du studio, avenue Lemon Grove. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    J'ai cassé ma bécane à Elkin's Grove. Open Subtitles لـقد تـعطلت دراجتـي في أسـفل النكيز غروف
    Je vais à l'école à Green Grove. Open Subtitles أبدأ منتصف المدة غدا في الأخضر جروف عالية.
    Ecoute, je suis venu à Green Grove après la détention juvénile parce que Danny m'en a tellement parlé Open Subtitles أنتظري أتيت إلى جرين جروف بعد الأحدآث لأن دآني جعلهآ تبدو رآئعة
    Bonjour, c'est l'adjoint Gerard appel provenant du bureau du sheriff de Palmetto Grove Open Subtitles مرحباً , هذة ديبوتى جيرارد اتكلم من بالميتو جروف قسم الشريف
    Clinton Grove, chef de la direction d'Alvanta. Open Subtitles كلينتون جروف , رئيس مجلس ادارة الفانتا الكيميائية
    Quand je suis arrivé à Green Grove, Open Subtitles عندمآ أتيت إلى ' قرين قروف ' كنت قد أتيت من سجن القاصرين
    C'est ton premier jours à Green Grove High ? Open Subtitles اذا أنه أول يوم لك في ثانوية ' قرين قروف , أليس كذلك ؟
    Un meurtre violent en plein jour à Coconut Grove. Open Subtitles جريمة وحشية في وضح النهارة وسط بستان ؟ توقعت أنني رأيت كل شيء
    Et j'ai aussi dansé au "Grove" quand j'étais en congés avec... Open Subtitles وكنت ايضا ارقص في البستان عندما اكون خارج وقت العمل
    Merci à tous d'être venu supporter la branche de Green Grove de la fondation des enfants brûlés. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على الحضور لدعم فصل جرين جرف لمؤسسة الأطفال المصابين.
    Le jour où on a enterré son mari, les journaux locaux ont décrit ma tante comme "la femme la plus belle et la plus méprisée de Hemlock Grove". Open Subtitles الصحيفة المحليّة وصفة، زوجة عمي كأجمل، و أكثر النساء حقارة، في بستانِ "نباتِ الشكران"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more