Note : GS : agent des services généraux; 1eC : 1re classe; AC : autres classes. | UN | الرموز خ ع: خدمات عامة. ر ر: رتبة رئيسية. ر أ: رتب أخرى. |
Note : GS = agent des services généraux; PC = 1re classe; AC = autres classes; BO = budget ordinaire; | UN | الاختصارات: خ ع: خدمات عامة، رر: رتبة رئيسية، ر أ: رتب أخرى، خ أ: خدمات أمن. |
Abréviations : BO = budget ordinaire ; FxB = fonds extrabudgétaires ; GS = agent des services généraux ; AL = agent local. | UN | المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ رم: الرتبة المحلية؛ ف: الفئة الفنية. |
1 GS : Budget ordinaire (BO) | UN | موظف من فئة الخدمات العامة: الميزانية العادية |
Abréviations : SGA = Secrétaire général adjoint; SSG = Sous-Secrétaire général; GS = agent des services généraux; PC = 1re classe; | UN | المختصرات: م ع = الميزانية العادية؛ خ ع = فئة الخدمات العامة؛ ر ر = الرتبة الرئيسية. |
Abréviations : BO = budget ordinaire; SGA = secrétaire général adjoint; GS = agent des services généraux; | UN | المختصرات: م ع: الميزانية العادية م خ م: موارد خارجة عن الميزانية خ ع: فئة الخدمات العامة |
Abréviations : BO = budget ordinaire; CC = engagement en vertu d'un contrat-cadre; GS = services généraux. | UN | الاختصارات: م ع: الميزانية العادية، خ ع: فئة الخدمات العامة. |
Sigles : SGA = secrétaire général adjoint; GS, agent des services généraux; AC (Autres classes). | UN | المختصرات: أ ع م: الأمين العام المساعد؛ خ ع: الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى. |
2 GS : BO | UN | موظفـان خ ع: الميزانية العادية |
1 SGA, 1 SSG, 4 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 5 P-3, 19 SM, 16 GS | UN | 1 و أ ع؛ 1 أ ع م؛ 4 مد-1؛ 3 ف-5؛ 4 ف-4؛ 5 ف-3؛ 19 خ م؛ 16 خ ع |
1 SGA, 1 SSG, 2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 5 GS | UN | 1 و أ ع؛ 1 أ ع م؛ 2 مد-1؛ 1 ف-5؛ 1 ف-4؛ 5 خ ع |
2 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 5 P-3, 19 SM, 11 GS | UN | 2 مد-1؛ 2 ف-5؛ 3 ف-4؛ 5 ف-3؛ 19 خ م؛ 11 خ ع |
Montant afférent aux services de personnel contractuel (11 P4, 1 GS et 8 agents locaux), imputé sur les dépenses autres que le coût des postes. | UN | خدمات الموظفين التعاقديين (11 ف-4، 1 خ ع و 8 موظفين من الرتب المحلية) محولة إلى موارد غير متعلقة بالوظائف |
Administrateur de base de données de classe GS (autres classes) | UN | اداري مسؤول عن قاعدة البيانات خ ع/ر ع |
Assistant de liaison financière du système ProFi de classe GS (autres classes) | UN | مساعد اتصال مالي لنظام " بروفي " برتبة خ ع/ر ع |
4 GS : BO | UN | ٤ موظفين من فئة الخدمات العامة: الميزانية العادية |
Suppression de 1 poste d'agent des services généraux (GS) ; conversion de 1 poste GS en poste d'agent du Service mobile et de 8 postes GS en postes d'agent local. | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة للخدمة الميدانية، وتحويل 8 من وظائف الخدمات العامة إلى وظائف الرتبة المحلية. |
1 GS : CA | UN | موظف من فئة الخدمات العامة: حساب الدعم |
1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-2, 4 GS | UN | 1 مد-1، 1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-2، 4 خدمات عامة |
1 D-2, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 4 GS | UN | 1 مد-2، 2 ف-5، 2 ف-4، 1 ف -3، 4 خدمات عامة |
Pour exécuter ce programme de travail, y compris les activités et les programmes nouveaux, il faudra créer un poste d'assistant juridique GS (partagé à 50 % avec la Convention de Rotterdam). | UN | 25 - يتطلب تنفيذ برنامج العمل هذا، بما في ذلك البرامج والأنشطة الجديدة، إنشاء وظيفة مساعد قانوني من مستوى الخدمة العامة (تكاليفها متقاسمة بنسبة 50 بالمائة مع اتفاقية روتردام). |
Ce n'est pas un criminel. C'est un GS 14. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مجرماً إنه من الوحدة الخاصة جي إس 14 |
Ceci est particulièrement vrai pour les petites usines utilisant le procédé GS. | UN | وينطبق هذا بشكل خاص على المجموعات الصغيرة من الأجهزة التي تستخدم عملية ذوبان الغاز. |
Concurrent suivant, Stacy Peralta, en lice pour GS Warptail, un des grands noms du skateboard moderne, | Open Subtitles | متسابقنا القادم ستايسي بيرالتا، ركوب لجي وإس إحدى الأسماء العظيمة في تزلج اليوم. |