Il se peut que si t'arrêtes de gueuler, j'aurais plus facile à te l'expliquer. | Open Subtitles | . لربما يُمكنني أن أشرحه لك أفضل إذا توقفت عن الصراخ |
Sinon barre-toi de mon chemin, tu pourras gueuler après. | Open Subtitles | وإلا، والخروج من طريقي، ويمكنك الصراخ في وجهي في وقت لاحق. |
En fait, je t'ai entendu gueuler sur sa mère l'autre fois. | Open Subtitles | فى الواقع لقد سمعتك تصرخ فى أمه فى وقت سابق. |
Et là, tout d'un coup, il se met à gueuler qu'il veut son fric. | Open Subtitles | وفجأة من حيث لا تدري رفع رأسه يصرخ من أجل ماله. |
Il me casse les oreilles. Tu vas le laisser gueuler ? | Open Subtitles | أشعر بألم في أذني وأعلم أنه سيستمر بالصراخ |
Tant que c'est n'est pas vous qui le faites, il peut gueuler autant qu'il veut. | Open Subtitles | طالما لن تكون من تقوم بالجراحة يمكنه الصراخ كما يحلو له |
Un grand costaud comme toi, tu peux gueuler plus fort. | Open Subtitles | هيا، رجل كبير مثلك. يمكنك الصراخ بصوت أعلى من ذلك. |
Je trouve que cela soude le groupe, bien mieux que... tu sais, gueuler dans les gradins. | Open Subtitles | إنه يجعل المجموعة مركزة أفضل من، تعرف، من الصراخ عبر الغرفة كلها. |
Je veux pas savoir. J'ai mes règles et je vais gueuler. | Open Subtitles | لا أود المعرفة، أنا خضم عادتي الشهرية وسأباشر في الصراخ |
Bref, j'étais un peu occupé à gueuler sur le Wilhel-mannequin alors je voulais juste rentrer chez moi. | Open Subtitles | عموما.. انا كنت اعمل قليلا في الصراخ على مانيكان ويلي.. |
- Vince, est ce que son nouveau statut l'autorise à me gueuler dessus tout le temps? | Open Subtitles | يخوّل له الصراخ علي طوال الوقت؟ |
C'est vrai que je t'aimais, vieux grincheux, toujours en colère, en train de gueuler. | Open Subtitles | بالفعل أحببتك أيها العجوز الأحمق,لطالما تحايلت عليك و أنت تصرخ فى وجه الجميع |
20 dollars te font gueuler. | Open Subtitles | عشرون دولاراً ستجعلكَ تصرخ |
Et maintenant, c'est le bordel, et tu n'a pas besoin de me gueuler dessus en plus de ça! | Open Subtitles | والآن قد بات فوضى عارمة، ولا داعي لأن تصرخ علي لتزيد همّي! |
Attendez. Qui me paie pour gueuler sur ce gars ? | Open Subtitles | من يدفع لي أن يصرخ في هذا الرجل؟ |
Vous l'avez entendu gueuler quand on a amené le benêt? | Open Subtitles | لقد سمعت ما كان يصرخ به عندما أحضرنا الفتى ؟ |
je l'ai surpris en train de gueuler, quelques conseils, et se faire des ronds avec. | Open Subtitles | أسمعه يصرخ بالجوار نصيحتان مخزونتان تساوى عملة معدنية صغيرة |
Comme ces rappeurs provocants ? gueuler sur une caisse ? | Open Subtitles | هل انت مثل مغنين الراب المستفزين الذين يقفون ويبدأون بالصراخ |
Je suis allée chez le médecin et il dit qu'on n'y peut rien. mais t'étais trop occupée à gueuler. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الطبيب يوم أمس وقالوا أنه لا يمكنهم فعل شيء. لقد أردتُ إخبارك، لكنّك كنت مشغولة بالصراخ. |
T'as toujours dit, tu m'as dit de gueuler, de montrer qui est le boss. | Open Subtitles | قُلتِ دائمًا أنتِ قُلتِ. أخبرتيني إنبح عاليًا |
À cause des tiens, je perds ma voix à force de gueuler. | Open Subtitles | قومك سيجعلونني أفقد صوتي لقيامي بكل هذا الصياح. |
Mais si ça te soulage de gueuler un peu, ne te gêne pas ! | Open Subtitles | إن كان الصّراخ سيُشعرك بتحسّن، فاصرخ قدر ما شئت! |
Et quand je dis "gueuler sur tout le monde", c'est vraiment tout le monde. | Open Subtitles | عندما أقول أن أمي نيّقة مع الجميع فأنا لا أستثني أحداً |