"guichet de" - Translation from French to Arabic

    • قلم
        
    • نافذة
        
    • منضدة
        
    • بطاولة
        
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou au fonctionnaire des conférences. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou au fonctionnaire des conférences. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents sur la gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص الى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    La Convention de Bâle ne dispose pas d'un guichet de financement qui lui soit propre au FEM. UN ولا توجد لدى اتفاقية بازل نافذة التمويل المخصصة لدى مرفق البيئة العالمية.
    Lopez Rivera a récemment été privé de sommeil par les gardiens de la prison qui se sont mis à frapper au guichet de sa cellule chaque fois qu'il s'endormait. UN وقد تعرض لوبيز ريفيرا في الآونة الأخيرة إلى الحرمان من النوم من حراس السجن الذين دونما سبب يقرعون على نافذة الزنزانة متى بدأ يخلد إلى النوم.
    Ces textes seront disponibles auprès du Centre de presse, dans la salle de conférence 1, et auprès du guichet de distribution de la documentation pour les médias situé au 3e étage, dans le secteur réservé à la presse, et sur Internet, à l'adresse : < www.un.org/french/apps/pressreleases > . UN ويمكن الحصول على هذه النشرات من مركز وسائط الإعلام أو من منضدة الوثائق الإعلامية في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام بالطابق الثالث أو من الموقع: www.un.org/apps/pressreleases.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Les textes doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle, ou à l'assistant au service des séances. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les textes qui doivent être distribués dans la salle de l'Assemblée générale doivent être remis au guichet de distribution des documents, à gauche de la salle. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص الى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Les ressources du guichet de financement pourraient être fournies sous forme de prêts pour financer des éléments de projets axés sur l'amélioration de l'efficacité énergétique; UN ' 6` يمكن تقديم الموارد من نافذة التمويل في شكل قرض لتمويل عناصر مشاريع تركز على تحسين كفاءة استخدام الطاقة؛
    Encourager la mise en place d'un guichet de financement spécial est aussi une mesure capitale. UN ويتسم التشجيع على إيجاد نافذة للتمويل الخاص بأهمية حاسمة أيضا في هذا المضمار.
    Il leur faut un guichet de financement spécial au sein de la Banque mondiale et la communauté internationale doit les aider à l'obtenir. UN وهي بحاجة إلى نافذة تمويلية مكرسة لها في البنك الدولي ومن الضروري أن يساعد المجتمع الدولي في هذا الأمر.
    Ici mon bureau, le guichet de la paie. Open Subtitles نافذة المكتب هنا، سنأخذها من المكتب الداخلي
    53. Depuis sa création en 1976 en tant que guichet de financement des équipements placé sous l̓égide du PNUD, le Fonds d̓équipement des Nations Unies (FENU) est l̓instrument utilisé par le PNUD pour financer les opérations de microcrédit. UN ٥٣ - كان صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، منذ إنشائه في عام ١٩٦٦ بوصفه نافذة لتمويل المشاريع اﻹنتاجية تحت مظلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قناة البرنامج لتمويل تدخلات التمويل الصغير.
    Les délégations pourront obtenir aujourd'hui, à partir de 17 h 15, des exemplaires de ce document au guichet de distribution des documents. UN وباستطاعة الوفود أن تحصل على نسخ من هــذه الوثيقة من نافذة توزيع الوثائق اليوم الساعة ١٥/١٧.
    Ces textes seront disponibles auprès du Centre de presse, du guichet de distribution de la documentation pour les médias situé au 3e étage et sur Internet à l'adresse : www.un.org/apps/pressreleases/. UN ويمكن الحصول على النشرات الصحفية في منطقة الانتظار/العمل المخصصة لوسائط الإعلام أو منضدة الوثائق الإعلامية في المنطقة المخصصة للصحافة بالطابق الثالث أو في موقع الأمم المتحدة التالي: (www.un.org/apps/pressreleases).
    17. Les délégations qui souhaitent que le texte de leur déclaration soit distribué aux participants à la réunion sont priées d’en faire parvenir 350 exemplaires aux assistants du service des séances au guichet de distribution des documents situé à l’extérieur de l’auditorium Anadolu avant la réunion à laquelle la déclaration sera prononcée. UN 17 - ينبغي للوفود التي ترغب في توزيع بياناتها على المشاركين في الاجتماع تسليم 350 نسخة إلى مساعدي خدمات الاجتماعات المتواجدين بطاولة توزيع المستندات الكائنة خارج قاعة Anadolu قبل بدء الاجتماع الذي سيُلقى أمامه البيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more