Viens là. Tu sent le mec en sueur au club de gym et je m'en fou. | Open Subtitles | تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم |
Le point est : La gym est le dernier de mes soucis. Continuez votre bon boulot. | Open Subtitles | أن صالة الألعاب الرياضية هي أقل اهتمامي , لذا استمر في العمل الجيد |
Je le vois en cours de gym, mon coeur s'accélère. | Open Subtitles | عندما أراه في ساعة الرياضة, نبضات قلبي تتسارع. |
Je ne suis pas sûre d'être prête pour la gym maintenant. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد |
Peu importe si vous êtes l'enfant le plus lent en cours de gym ou l'homme le plus rapide du monde. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت أبطأ طفل في الطبقة الصالة الرياضية أو أسرع رجل على قيد الحياة. |
Beaucoup de fois, jusqu'à ce que mon coach de gym eût pitié de moi. | Open Subtitles | هناك الكثير، حتى أخذت بلدي مدرب الصالة الرياضية شفقة على لي. |
- Non. Je peux te prêter des affaires de gym. | Open Subtitles | لديّ بعض الثياب الرياضية التي أستطيع إعارتك إياها |
Je suppose que c'est toi derrière le bordel à la gym. | Open Subtitles | أنا أعتبر أنك الرجل وراء الفوضى في الصالة الرياضية. |
Je l'ai rencontré à la gym, c'est le premier rendez-vous. | Open Subtitles | التقيت به في الصالة الرياضية. هذا موعدنا الأول. |
Bien, on suit les règles de la gym, donc assure toi d'avoir essuyé tout ce sur quoi tu souhaites t'asseoir . | Open Subtitles | حسنا ,نحن نطبق قوانين صالة الرياضة لذلك تأكدوا من مسح عرقكم قبل الجلوس على أي شيء |
Et chaque grand prof de gym a passé du temps en prison. | Open Subtitles | وكل أساتذة الرياضة العظماء قضوا بعض الوقت في السجن |
N'importe quel avocat sait combien gagne un prof de gym. | Open Subtitles | تدفع للمحامي، ومع ذلك الحقير يعرف كم يتقاضى معلم الرياضة. |
Aujourd'hui il a suivi Tessa jusqu'au 13ème étage à la gym et lui a demandé si elle aime la pornographie. | Open Subtitles | اليوم تعقب تيسا الى النادي الصحي في الطابق الثالث عشر وسألها ان كنت مغرمة بالاعمال الاباحية |
D'accord, donc mon avocate dit qu'on n'a pas d'affaire contre la salle de gym car j'ai signé une décharge. | Open Subtitles | حسنًا، المحامي قال بأنني لن أحصل على القضية ضد النادي لأنني وقعت على ورقة التنازل |
Comment peuvent-ils laisser la prof de gym s'en occuper ? | Open Subtitles | لا أصدق هذا بأنهم جعلوا مُعلمة الجيم المسئولة. |
Il dort dans son bureau, se douche à la gym, et fait sa lessive dans un des dortoirs. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة |
Un imbécile l'a volé dans son casier pendant la gym. | Open Subtitles | شخص مغفل سرقها من خزانتها في الصاله الرياضيه |
Pourquoi pas une salle de gym dans votre propre quartier? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين الى صالة رياضية في حييك؟ |
Oh, et le bâtiment a une salle de gym équipée, une piscine et un spa. | Open Subtitles | أوه ، والمبني به نادي رياضي كامل ، وحوض سباحة ومنتجع صحي |
Je ne sais pas. A la gym. Au travail. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، الصالة الرياضيّة العمل ، الإفطار |
On m'a demandé quand j'ai su que j'étais douée en gym et si j'avais d'autres dons. | Open Subtitles | سألوني كيف عرفت أن لدي موهبة في الجمباز وإن كنت أستطيع أن أفعل أشياء أخرى قلت: |
Parce que plus vite j'aurais ce prêt, plus vite je pourrais lancer ce concept de gym virtuelle et faire sortir Longo Fit d'ici, le mettre partout. | Open Subtitles | لأن عاجلا أحصل على هذا القرض، كلما أستطيع أن إطلاق هذا رياضة الظاهري والحصول على لونغو صالح هناك، في كل مكان. |
Arrête de bredouiller.Je vais retourner en gym et en ballet. | Open Subtitles | توقّف عن البكاء. أنا سأعود إلى الجمنازيومِ والباليهِ. |
On devrait être plus que des copains de gym. | Open Subtitles | أعتقد ان بإمكاننا ان نصبح أكثر من أصدقاء جمنازيوم |
Commences avec l'équipe de gym, mais d'abord avec la seconde équipe... toutes aussi souples mais qui ont quelque chose à prouver. | Open Subtitles | نبدأ بفريق الجمناز لكن قبل الفريق الثاني فقط كالرشيق وشيء ما لنثبت ذلك |
Elle m'a dit, que tu l'as fait pleurer en cours de gym, donc pourquoi toi ? | Open Subtitles | أخبرتني بكل شيء عنك ،كيف كنتِ تُبكينها في حصة الرياضة لم أنت بالضبط ؟ |