"gym" - Translation from French to Arabic

    • الرياضية
        
    • الرياضة
        
    • النادي
        
    • الجيم
        
    • الجمنازيوم
        
    • الرياضيه
        
    • رياضية
        
    • رياضي
        
    • الرياضيّة
        
    • الجمباز
        
    • رياضة
        
    • الجمنازيومِ
        
    • جمنازيوم
        
    • الجمناز
        
    • حصة
        
    Viens là. Tu sent le mec en sueur au club de gym et je m'en fou. Open Subtitles تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم
    Le point est : La gym est le dernier de mes soucis. Continuez votre bon boulot. Open Subtitles أن صالة الألعاب الرياضية هي أقل اهتمامي , لذا استمر في العمل الجيد
    Je le vois en cours de gym, mon coeur s'accélère. Open Subtitles عندما أراه في ساعة الرياضة, نبضات قلبي تتسارع.
    Je ne suis pas sûre d'être prête pour la gym maintenant. Open Subtitles لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد
    Peu importe si vous êtes l'enfant le plus lent en cours de gym ou l'homme le plus rapide du monde. Open Subtitles لا يهم إذا كنت أبطأ طفل في الطبقة الصالة الرياضية أو أسرع رجل على قيد الحياة.
    Beaucoup de fois, jusqu'à ce que mon coach de gym eût pitié de moi. Open Subtitles هناك الكثير، حتى أخذت بلدي مدرب الصالة الرياضية شفقة على لي.
    - Non. Je peux te prêter des affaires de gym. Open Subtitles لديّ بعض الثياب الرياضية التي أستطيع إعارتك إياها
    Je suppose que c'est toi derrière le bordel à la gym. Open Subtitles أنا أعتبر أنك الرجل وراء الفوضى في الصالة الرياضية.
    Je l'ai rencontré à la gym, c'est le premier rendez-vous. Open Subtitles التقيت به في الصالة الرياضية. هذا موعدنا الأول.
    Bien, on suit les règles de la gym, donc assure toi d'avoir essuyé tout ce sur quoi tu souhaites t'asseoir . Open Subtitles حسنا ,نحن نطبق قوانين صالة الرياضة لذلك تأكدوا من مسح عرقكم قبل الجلوس على أي شيء
    Et chaque grand prof de gym a passé du temps en prison. Open Subtitles وكل أساتذة الرياضة العظماء قضوا بعض الوقت في السجن
    N'importe quel avocat sait combien gagne un prof de gym. Open Subtitles تدفع للمحامي، ومع ذلك الحقير يعرف كم يتقاضى معلم الرياضة.
    Aujourd'hui il a suivi Tessa jusqu'au 13ème étage à la gym et lui a demandé si elle aime la pornographie. Open Subtitles اليوم تعقب تيسا الى النادي الصحي في الطابق الثالث عشر وسألها ان كنت مغرمة بالاعمال الاباحية
    D'accord, donc mon avocate dit qu'on n'a pas d'affaire contre la salle de gym car j'ai signé une décharge. Open Subtitles حسنًا، المحامي قال بأنني لن أحصل على القضية ضد النادي لأنني وقعت على ورقة التنازل
    Comment peuvent-ils laisser la prof de gym s'en occuper ? Open Subtitles لا أصدق هذا بأنهم جعلوا مُعلمة الجيم المسئولة.
    Il dort dans son bureau, se douche à la gym, et fait sa lessive dans un des dortoirs. Open Subtitles نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة
    Un imbécile l'a volé dans son casier pendant la gym. Open Subtitles شخص مغفل سرقها من خزانتها في الصاله الرياضيه
    Pourquoi pas une salle de gym dans votre propre quartier? Open Subtitles لماذا لا تذهبين الى صالة رياضية في حييك؟
    Oh, et le bâtiment a une salle de gym équipée, une piscine et un spa. Open Subtitles أوه ، والمبني به نادي رياضي كامل ، وحوض سباحة ومنتجع صحي
    Je ne sais pas. A la gym. Au travail. Open Subtitles أنا لا أعرف ، الصالة الرياضيّة العمل ، الإفطار
    On m'a demandé quand j'ai su que j'étais douée en gym et si j'avais d'autres dons. Open Subtitles سألوني كيف عرفت أن لدي موهبة في الجمباز وإن كنت أستطيع أن أفعل أشياء أخرى قلت:
    Parce que plus vite j'aurais ce prêt, plus vite je pourrais lancer ce concept de gym virtuelle et faire sortir Longo Fit d'ici, le mettre partout. Open Subtitles لأن عاجلا أحصل على هذا القرض، كلما أستطيع أن إطلاق هذا رياضة الظاهري والحصول على لونغو صالح هناك، في كل مكان.
    Arrête de bredouiller.Je vais retourner en gym et en ballet. Open Subtitles توقّف عن البكاء. أنا سأعود إلى الجمنازيومِ والباليهِ.
    On devrait être plus que des copains de gym. Open Subtitles أعتقد ان بإمكاننا ان نصبح أكثر من أصدقاء جمنازيوم
    Commences avec l'équipe de gym, mais d'abord avec la seconde équipe... toutes aussi souples mais qui ont quelque chose à prouver. Open Subtitles نبدأ بفريق الجمناز لكن قبل الفريق الثاني فقط كالرشيق وشيء ما لنثبت ذلك
    Elle m'a dit, que tu l'as fait pleurer en cours de gym, donc pourquoi toi ? Open Subtitles أخبرتني بكل شيء عنك ،كيف كنتِ تُبكينها في حصة الرياضة لم أنت بالضبط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more