"hélène" - Translation from French to Arabic

    • هيلين
        
    • إيلين
        
    • آلن
        
    • وإيلين
        
    • إلين
        
    • هيلينا
        
    • وهيلين
        
    • حصرياً لمنتديات
        
    • هيلن
        
    Hélène sa femme m'a soutenue quand mon mari est mort au début de la guerre. Open Subtitles هيلين زوجته جلست معى عندما قتل زوجى فى اول عام من الحرب
    Tu sais... Le talon d'Achille, le cheval de Troie, Hélène... Open Subtitles أتعرفين، مثل كعب أخيل، الحصان الخشبي، هيلين طروادة
    Soit Hélène a agi seule, soit ton père vous a piégés. Open Subtitles إما دبرت هيلين هذا وحدها أو أوقع والدك بكما
    Veuve, Hélène devient une des femmes les plus riches du monde. Open Subtitles بصفتها أرملتك أصبحت هيلين من أثرى النساء في العالم
    En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil entend des déclarations de Mme Sweeta Noori et de Mme Hélène Dandi. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي.
    Cet affreux type qui a volé Hélène de Troie... et qui a fichu la pagaille en Grèce. Open Subtitles انه تاج أمنمون تعرفي من أقصد ذلك الرجل البغيض الذي سرق هيلين من تروي
    - J'ai promis à votre amie Hélène de vous aider, mais il faut me dire tout ce que vous savez, d'accord ? Open Subtitles وعدت صديقتك هيلين بأنني سأساعدك لكن عليك أن تخبرني كل شيئ.
    Hélène a dit qu'elle ne l'avait pas analysé avant qu'on le lui vole. Open Subtitles أخبرتني هيلين بأنها لم تصنفه قبل أن يسرقه أحدهم من مكتبها
    Je n'aurais jamais imaginé que tu puisses tomber amoureux d'Hélène. Open Subtitles ليكس لم أتصور أبداً أنك ستقع بحب هيلين
    Depuis ce jour où Hélène et Etienne nous ont été enlevés de façon si brutale... Open Subtitles اليوم الذي كانا هيلين و آتيني قد انتزعوا مننا بكل وحشية
    Hélène ! Je sais que tu es là ! Open Subtitles دعك من هذا يا هيلين, أعلم بأنك هنا بالداخل
    Bessie est au lit avec une brique chaude sur le genou. Il sait, Hélène. C'est la raison de sa venue. Open Subtitles بيسي في السرير من ألم في ركبتها يعرف هذا هيلين ,لهذا أتى
    Vous ne pouvez pas imaginer combien ces chères Lizzie et Hélène se sont amusées avec les cartes de la St Valentin! Open Subtitles لا يمكنكما تخيل تسلية هيلين و ليزي ببطاقات عيد الحب
    Et habité par l'idée de tout ce qui était arrivé, de mon échec envers le village, envers Hélène... je sombrai dans le silence. Open Subtitles و مع التفكير فى كل الذى حدث كيف أحبطت القرية ,كيف أحبطت هيلين غرقت فى السكوت.
    Je crois que tout a commencé lorsque je suis revenu au village en permission... et que j'ai vu Hélène pour la première fois. Open Subtitles أعتقد أن كل شىء بدء عندما عدت للوطن فى أجازة من الجيش ,عندما رأيت هيلين لأول مرة
    Dans la chambre d'Hélène. Linda a raison. Open Subtitles يجب أن يذهب أطفال لوتي مع هيلين ليندا على حق تماما
    Doctorat en sciences politiques préparé sous la direction de Mme Hélène Carrère d'Encausse, soviétologue et actuellement membre de l'Académie française UN دكتوراه في العلوم السياسية، أُعدّت الأطروحة تحت إشراف السيدة هيلين كارير دونكوس، المتخصصة في أبحاث الشؤون الروسية والعضو في المجمع الفرنسي
    M. Emilio Cardenas, M. Frigyes Harshegyi et Mme Hélène Ploix ont été nommés membres ad hoc pour 2000. UN وكان قد تم تعيين السيد إميليو كارديناس والسيد فريغيس والسيد هارشيغي والسيدة هيلين بلوا للعمل كأعضاء مخصوصين في عام 2000.
    Hélène dit que vous partiriez pour 3 ans. Open Subtitles إيلين " أخبرتنى" . أنك ستذهب هناك ثلاث سنوات
    Michèle Dayras, Nelly Campo-Trumel, Sylvie Delange, Frédérique Remy-Cremieu, Micheline Zeghouani, Hélène Muzard-Fekkar et Adèle Daufrene-Levrard UN المدعيات بأنهن ضحايا: ميشيل دايراس، ونيلي كامبو - تروميل، وسيلفي دولانج، وفريديريك ريمي - كريميوه، وميشلين زغواني، وإيلين موزار - فكار، وأديل دوفرين - لوفرار
    Le texte dit:"le sourire aux lèvres, Hélène reposait..." Open Subtitles إنه يقول هنا, "إلين رقدت كما لو أنها مبتسمة "
    C'est ma licorne, mon Hélène. Open Subtitles هذا هو وحيد قرني .إنها هيلينا خاصتي
    Je m'adresse à toi, Anna, mais aussi à mon patron et beau-père, Jørgen, à Hélène, et à vous tous. Open Subtitles أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين وهيلين وجميعكم بالطبع
    Traduction : Hélène Le Beau [FRENCH Open Subtitles TERMINATOR © يحيى الحكمي حصرياً لمنتديات الديفيدي العربي
    C'est celui avec Hélène de Troie. Open Subtitles {\pos(190,230)}أهي الرواية التي تشمل (هيلن) سليلة (طروادة)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more