∙ Effets pour lesquels il n’existe aucun traitement largement reconnu et ayant fait ses preuves susceptible d’être administré dans un hôpital de campagne bien équipé. | UN | الآثار التي لا يوجد لها علاج طبي معترف به أو مؤكد يمكن تقديمه في مستشفى ميداني جيد التجهيز. |
La brigade doit être dotée d'au moins un hôpital de campagne. | UN | ويجب أن يكون للواء مستشفى ميداني واحد على اﻷقل. |
L'appui sanitaire est assuré par un hôpital de campagne tchèque et une compagnie médicale indonésienne. | UN | وثمة دعم طبي مقدم من مستشفى ميداني تشيكي وسرية طبية اندونيسية. |
L'hôpital de campagne avancé de Siem Reap, le détachement du génie polonais et le bataillon du génie chinois ont également été retirés. | UN | وفي الوقت ذاته، تم أيضا سحب المستشفى الميداني المتقدم من سيم ريب، والمفرزة الهندسية البولندية وكتيبة الهندسة الصينية. |
En même temps, l'hôpital de campagne avancé de Siem Reap, le détachement du génie polonais et le bataillon du génie chinois seront également retirés. | UN | كما سيسحب، في نفس الوقت، المستشفى الميداني المتقدم في سيم ريب، والمفرزة الهندسية البولندية، والكتيبة الهندسية الصينية. |
i) hôpital de campagne (lourd) polyvalent doté de tout l'équipement et de tout le personnel nécessaire pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; | UN | ' 1` يشمل مستشفى ميدانيا (متقدما) كامل التجهيز بالمعدَّات والأفراد، ومتعدد التخصصات، وتتوفر فيه جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛ |
hôpital de campagne et compagnie indienne du génie | UN | مستشفى ميداني وسرية سلاح المهندسين الهندية |
Les blessés ont été envoyés dans un hôpital de campagne de Jisrin. | UN | وقد أرسل أولئك المصابين في الاعتداء إلى مستشفى ميداني في جسرين. |
hôpital de campagne et compagnie indienne du génie | UN | مستشفى ميداني وسرية الهندسة الهندية |
hôpital de campagne et matériel (100 lits) | UN | مستشفى ميداني سعته ١٠٠ سرير ومعدات |
Pour cette raison, Israël offre des denrées alimentaires et des fournitures d'urgence aux femmes, aux enfants et aux personnes âgées dans les villages syriens ravagés par la guerre et a aussi ouvert un hôpital de campagne pour aider les nombreux civils blessés qui ne peuvent pas être évacués dans un hôpital en ville. | UN | ولهذا السبب، تقدم إسرائيل الغذاء ولوازم الطوارئ للنساء، والأطفال والمسنين في القرى السورية التي مزقتها الحرب وفتحت أيضا مستشفى ميداني لمساعدة المدنيين الجرحى الكثيرين الذين تعذر نقلهم إلى أي مستشفى. |
Début juin, un hôpital de campagne dans la région d'AlQalamoun a subi un pilonnage qui a fait des morts et des blessés parmi les patients. | UN | 143- وفي بداية حزيران/يونيه، قُصف مستشفى ميداني في منطقة القلمون وأسفر القصف عن جرح وقتل مرضى. |
hôpital de campagne d'une valeur de 3 millions de dollars, 2 ambulances et 250 000 dollars pour la reconstruction de Saada | UN | مستشفى ميداني بقيمة 3 مليون دولار + سيارتين إسعاف + 250000 دولار لإعادة إعمار صعده |
Le secteur de la santé a mis l'accent sur les soins d'urgence pour les civils blessés à la suite du conflit, notamment à Mogadiscio et par la mise en place d'un hôpital de campagne à Buale. | UN | وركز قطاع الصحة على الرعاية الصحية الطارئة لضحايا النزاع من المدنيين، ولا سيما في مقديشو، وذلك من خلال إنشاء مستشفى ميداني في بوعالي. |
3. Matériel d'hébergement Notes : hôpital de campagne polyvalent. | UN | ملاحظة: مستشفى ميداني متقدم كامل. |
Structures rigides Notes : hôpital de campagne polyvalent. | UN | ملاحظة: مستشفى ميداني متقدم كامل. |
L'une des victimes a été transférée par la suite à l'hôpital de campagne français à Mitrovica. | UN | ونُقل أحد الجرحى فيما بعد إلى المستشفى الميداني الفرنسي في ميتروفيكا. |
hôpital de campagne des États-Unis | UN | المستشفى الميداني اﻷمريكي وحـــدة طائــرات الهليوكوبتـــر اﻷوكرانية |
Des économies d'un montant de 1 094 300 dollars ont été réalisées du fait que le coût effectif de l'hôpital de campagne a été inférieur aux prévisions. | UN | وتعود الوفورات البالغة ٣٠٠ ٠٩٤ ١ دولار إلى أن تكلفة المستشفى الميداني الفعلية كانت أقل من المتوقع. |
Alors qu'il se remettait dans un hôpital de campagne, il examinait la littérature scientifique recherchant des indices sur le passé de la Terre. | Open Subtitles | في وقت تماثله للشفاء في المستشفى الميداني مشطَ الأدب العلمي للحصول على مفاتيح لماضي الأرض |
i) hôpital de campagne (lourd) polyvalent doté de tout l'équipement et de tout le personnel nécessaires pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; | UN | `1 ' يشمل مستشفى ميدانيا (متقدما) كامل التجهيز بالمعدات والأفراد ومتعدد التخصصات، تتوافر به جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛ |
∙ hôpital de campagne (de l’avant) polyvalent doté de tout l’équipement et de tout le personnel nécessaires pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; | UN | ● يشمل مستشفى ميدانيا )متقدما( كامل التجهيز بالمعدات واﻷفراد ومتعدد التخصصات، تتوفر به جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛ |