"hôpital de campagne" - Traduction Français en Arabe

    • مستشفى ميداني
        
    • المستشفى الميداني
        
    • يشمل مستشفى ميدانيا
        
    ∙ Effets pour lesquels il n’existe aucun traitement largement reconnu et ayant fait ses preuves susceptible d’être administré dans un hôpital de campagne bien équipé. UN الآثار التي لا يوجد لها علاج طبي معترف به أو مؤكد يمكن تقديمه في مستشفى ميداني جيد التجهيز.
    La brigade doit être dotée d'au moins un hôpital de campagne. UN ويجب أن يكون للواء مستشفى ميداني واحد على اﻷقل.
    L'appui sanitaire est assuré par un hôpital de campagne tchèque et une compagnie médicale indonésienne. UN وثمة دعم طبي مقدم من مستشفى ميداني تشيكي وسرية طبية اندونيسية.
    L'hôpital de campagne avancé de Siem Reap, le détachement du génie polonais et le bataillon du génie chinois ont également été retirés. UN وفي الوقت ذاته، تم أيضا سحب المستشفى الميداني المتقدم من سيم ريب، والمفرزة الهندسية البولندية وكتيبة الهندسة الصينية.
    En même temps, l'hôpital de campagne avancé de Siem Reap, le détachement du génie polonais et le bataillon du génie chinois seront également retirés. UN كما سيسحب، في نفس الوقت، المستشفى الميداني المتقدم في سيم ريب، والمفرزة الهندسية البولندية، والكتيبة الهندسية الصينية.
    i) hôpital de campagne (lourd) polyvalent doté de tout l'équipement et de tout le personnel nécessaire pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; UN ' 1` يشمل مستشفى ميدانيا (متقدما) كامل التجهيز بالمعدَّات والأفراد، ومتعدد التخصصات، وتتوفر فيه جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛
    hôpital de campagne et compagnie indienne du génie UN مستشفى ميداني وسرية سلاح المهندسين الهندية
    Les blessés ont été envoyés dans un hôpital de campagne de Jisrin. UN وقد أرسل أولئك المصابين في الاعتداء إلى مستشفى ميداني في جسرين.
    hôpital de campagne et compagnie indienne du génie UN مستشفى ميداني وسرية الهندسة الهندية
    hôpital de campagne et matériel (100 lits) UN مستشفى ميداني سعته ١٠٠ سرير ومعدات
    Pour cette raison, Israël offre des denrées alimentaires et des fournitures d'urgence aux femmes, aux enfants et aux personnes âgées dans les villages syriens ravagés par la guerre et a aussi ouvert un hôpital de campagne pour aider les nombreux civils blessés qui ne peuvent pas être évacués dans un hôpital en ville. UN ولهذا السبب، تقدم إسرائيل الغذاء ولوازم الطوارئ للنساء، والأطفال والمسنين في القرى السورية التي مزقتها الحرب وفتحت أيضا مستشفى ميداني لمساعدة المدنيين الجرحى الكثيرين الذين تعذر نقلهم إلى أي مستشفى.
    Début juin, un hôpital de campagne dans la région d'AlQalamoun a subi un pilonnage qui a fait des morts et des blessés parmi les patients. UN 143- وفي بداية حزيران/يونيه، قُصف مستشفى ميداني في منطقة القلمون وأسفر القصف عن جرح وقتل مرضى.
    hôpital de campagne d'une valeur de 3 millions de dollars, 2 ambulances et 250 000 dollars pour la reconstruction de Saada UN مستشفى ميداني بقيمة 3 مليون دولار + سيارتين إسعاف + 250000 دولار لإعادة إعمار صعده
    Le secteur de la santé a mis l'accent sur les soins d'urgence pour les civils blessés à la suite du conflit, notamment à Mogadiscio et par la mise en place d'un hôpital de campagne à Buale. UN وركز قطاع الصحة على الرعاية الصحية الطارئة لضحايا النزاع من المدنيين، ولا سيما في مقديشو، وذلك من خلال إنشاء مستشفى ميداني في بوعالي.
    3. Matériel d'hébergement Notes : hôpital de campagne polyvalent. UN ملاحظة: مستشفى ميداني متقدم كامل.
    Structures rigides Notes : hôpital de campagne polyvalent. UN ملاحظة: مستشفى ميداني متقدم كامل.
    L'une des victimes a été transférée par la suite à l'hôpital de campagne français à Mitrovica. UN ونُقل أحد الجرحى فيما بعد إلى المستشفى الميداني الفرنسي في ميتروفيكا.
    hôpital de campagne des États-Unis UN المستشفى الميداني اﻷمريكي وحـــدة طائــرات الهليوكوبتـــر اﻷوكرانية
    Des économies d'un montant de 1 094 300 dollars ont été réalisées du fait que le coût effectif de l'hôpital de campagne a été inférieur aux prévisions. UN وتعود الوفورات البالغة ٣٠٠ ٠٩٤ ١ دولار إلى أن تكلفة المستشفى الميداني الفعلية كانت أقل من المتوقع.
    Alors qu'il se remettait dans un hôpital de campagne, il examinait la littérature scientifique recherchant des indices sur le passé de la Terre. Open Subtitles في وقت تماثله للشفاء في المستشفى الميداني مشطَ الأدب العلمي للحصول على مفاتيح لماضي الأرض
    i) hôpital de campagne (lourd) polyvalent doté de tout l'équipement et de tout le personnel nécessaires pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; UN `1 ' يشمل مستشفى ميدانيا (متقدما) كامل التجهيز بالمعدات والأفراد ومتعدد التخصصات، تتوافر به جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛
    hôpital de campagne (de l’avant) polyvalent doté de tout l’équipement et de tout le personnel nécessaires pour assurer les principaux services médicaux et chirurgicaux spécialisés; UN يشمل مستشفى ميدانيا )متقدما( كامل التجهيز بالمعدات واﻷفراد ومتعدد التخصصات، تتوفر به جميع التخصصات الطبية والجراحية الرئيسية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus