Exploitation et entretien de 3 hôpitaux de niveau II (2 977 patients) | UN | جرى تشغيل وصيانة 3 مستشفيات من المستوى الثاني بعدد إجمالي يبلغ 977 2 مريضا |
3 hôpitaux de niveau II appartenant aux contingents | UN | 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات |
hôpitaux de niveau 2. 1 hôpital supplémentaire a été ouvert dans le quartier d'Anayama à Abidjan en appui au personnel en uniforme. | UN | مستشفيات من المستوى الثاني. وتم إنشاء مستشفى إضافي في أنياما بأبيدجان لدعم الأفراد النظاميين |
Maintien, à l'échelle de toute la Mission, de capacités d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
:: Fonctionnement et entretien de 2 hôpitaux de niveau II, d'un dispensaire, de 2 stations de soins avancées et de 6 hôpitaux de niveau I | UN | :: تشغيل وصيانة مستشفيين من المستوى الثاني، وعيادة، ومحطتين طبيتين متقدمتين، و 6 مستشفيات من المستوى الأول |
:: Fonctionnement et entretien de deux hôpitaux de niveau II, d'un dispensaire, de deux stations de soins avancées et de six hôpitaux de niveau I | UN | :: تشغيل وصيانة مستشفيين من المستوى الثاني، وعيادة، ومحطتين طبيتين أماميتين وستة مستشفيات من المستوى الأول |
Appui à 5 hôpitaux de niveau I et à 2 hôpitaux de base | UN | توفير 5 مستشفيات من المستوى الأول واثنتيـن من المستوى الأساسي |
5 hôpitaux de niveau I et 2 hôpitaux de base III. Exécution du budget | UN | 5 مستشفيات من المستوى الأول واثنتين من المستوى الأساسي |
hôpitaux de niveau II appartenant aux contingents; | UN | مستشفيات من المستوى الثاني من المستشفيات المملوكة للوحدات |
:: Suivi de 10 dispensaires de niveau I et de 3 hôpitaux de niveau II appartenant à des pays fournisseurs de contingents | UN | :: رصد 10 عيادات من المستوى 1 مملوكة للبلدان المساهمة بقوات، و 3 مستشفيات من المستوى 2 مملوكة للبلدان المساهمة بقوات |
Dispositif d'évacuation disponible en tout temps vers les hôpitaux de niveau 3 à Casablanca et Las Palmas. | UN | ترتيبات الإجلاء متاحة في جميع الأوقات إلى مستشفيات من المستوى الثالث في الدار البيضاء ولاس بالماس. |
Exploitation et entretien d'un hôpital de niveau II, d'une unité médicale de niveau I, d'un poste médical avancé et de 8 hôpitaux de niveau I | UN | تشغيل وصيانة مستشفى واحد من المستوى الثاني وعيادة من المستوى الأول ووحدة طبية متقدمة و 8 مستشفيات من المستوى الأول |
Fonctionnement et entretien de 2 hôpitaux de niveau II, d'un dispensaire, de 2 stations de soins avancées et de 6 hôpitaux de niveau I | UN | تشغيل وصيانة مستشفيين من المستوى الثاني، وعيادة، ومحطتين طبيتين متقدمتين، و 6 مستشفيات من المستوى الأول |
Ce résultat inférieur aux prévisions s'explique par des retards enregistrés au niveau de la mise au point définitive de la lettre d'attribution pour 3 hôpitaux de niveau IV. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى تأخر استكمال طلب التوريد الخاص بثلاثة مستشفيات من المستوى الرابع |
Des mémorandums d'accord ont été signés avec trois hôpitaux de niveau III se trouvant dans la zone de la Mission. | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع ثلاثة مستشفيات من المستوى الثالث في منطقة البعثة. |
:: Construction d'hôpitaux de niveau III et de niveau II à Nyala et El Geneina | UN | بناء مستشفيات من المستوى الثالث والمستوى الثاني في نيالا والجنينة |
:: Maintien des dispositifs d'évacuation par voies terrestre et aérienne vers des hôpitaux de niveau IV à Pretoria pour l'ensemble du personnel de l'Opération | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء البري والجوي لموظفي البعثة إلى المستشفيات من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا |
Les pays fournisseurs d'effectifs militaires et de police mettent actuellement 16 hôpitaux de niveau II à la disposition des missions. | UN | وحالياً، هناك 16 مستشفى من المستوى الثاني وفّرتها البلدان المساهمة بقوات في البعثات الميدانية. |
Deux hôpitaux de niveau II (1 à El Geneina et 1 à Al-Fasher) et l'hôpital de niveau III de Nyala assurent une couverture médicale complète. | UN | ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا. |
hôpitaux de niveau II à Bouaké et à Daloa pour fournir des services médicaux au personnel en tenue sur place. | UN | من مستشفيات المستوى الثاني في بواكي ودالوا لدعم الأفراد النظاميين الموفدين أساسا |
Entretien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre à l'échelle de la Mission dans tous les sites où elle est implantée, notamment des hôpitaux de niveau II et III dans 2 localités | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين |
contingents : 44 dispensaires de niveau I, 3 hôpitaux de niveau II, 1 hôpital de niveau III; 1 poste de soins d'urgence et de premiers secours | UN | 11 عيادة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة، 55 عيادة من المستوى الأول مملوكة للوحدات، ومستشفيان من المستوى الثاني مملوكان للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث مملوك للوحدات، |
Accords conclus avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca (Maroc) et à Las Palmas (Espagne) | UN | أُبرم اتفاقان مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا |
Exploitation et entretien de 6 dispensaires de niveau I, de 3 hôpitaux de niveau II et de 1 hôpital de niveau III, ainsi que de 67 postes de soins d'urgence et de premiers soins dans 76 sites | UN | تشغيل وصيانة ستة مرافق طبية من المستوى الأول، وثلاثة مرافق من المستوى الثاني، ومرفق واحد من المستوى الثالث و 67 مركزاً لحالات الطوارئ والإسعافات الأولية في 76 موقعاً |
Les prévisions budgétaires avaient été établies sur la base de l'hypothèse que ces articles seraient achetés directement, mais un mémorandum d'accord prévoyant la mise en place de deux hôpitaux de niveau 1 a été signé en décembre 2003. | UN | وقد حُددت تقديرات الميزانية استنادا إلى شراء اللوازم الطبية بطريقة مباشرة، في حين أن مذكرة التفاهم المتعلقة بالتبرع بتوفير وحدتين طبيتين من المستوى 1 وُقعت في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
L'écart s'explique principalement par le retrait des hôpitaux de niveau II fournis par le Ghana dans le cadre de l'application du plan de réduction de la Mission. | UN | 23 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سحب مستشفى المستوى الثاني المقدم من غانا، وذلك في إطار خطة تخفيض البعثة. |
Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre | UN | إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص |