"hôtesse" - Translation from French to Arabic

    • مضيفة
        
    • المضيفة
        
    • مُضيفة
        
    • كمضيفة
        
    • المُضيفة
        
    • مضيفات
        
    • مضيّفة
        
    • المضيفات
        
    • نادلة
        
    • مضيفتنا
        
    • مظيفة
        
    • لمضيفة
        
    • مضيفتك
        
    • مضيفه
        
    • مضّيفة
        
    Je sais aussi que les gens de ce monde sont moins tentés de tirer sur une hôtesse que sur un officier de la loi. Open Subtitles أعلك أيضًا بأن الناس في هذا العالم لا يميلون لإطلاق النار على مضيفة أكثر من فعل هذا على ضابطة
    Auggie m'a dit qu'il y avait une place d'hôtesse de libre. Open Subtitles مارسيلو ؟ صديقي أوجي أخبرني أنكم تبحثون عن مضيفة
    Je devais rassembler mes forces pour accomplir mon devoir d'hôtesse. Open Subtitles لقد احتجت لاستجماع قوتي من أجل واجب المضيفة
    De vous et votre femme. Pour montrer à l'hôtesse de l'air. Open Subtitles صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة
    Vous avez tué cette hôtesse de l'air et son ami, pourriture. Open Subtitles أعلم أنك قتلت مُضيفة الطيران تلك وصديقها أيها الحُثالة
    Je suis jeune, je suis célibataire, l'hôtesse d'accueil aime ma robe, donc qu'est-ce qu'une fille pourrait demander de plus ? Open Subtitles أنا شاب، وأنا واحد، الفتاة مضيفة يحب ثوبي، ذلك أكثر ما يمكن أن تسأل فتاة ل؟
    Si l'hôtesse zélée les avait trouvés, elle l'aurait dit au pilote et on aurait atterri ailleurs. Open Subtitles إن قرأت أي مضيفة هذا ستذهب لكابينة القيادة و سنهبط في مكانٍ آخر
    En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air. UN وليس في وسع الشاكية، بوصفها مضيفة طيران، سوى أن تقارن نفسها بمضيفات الطيران الأخريات.
    Vous pensez que votre femme écrivait sur ses fantasmes sexuels, en utilisant une hôtesse de l'air sexy pour parler d'elle ? Open Subtitles هل تعتقد أن زوجتك كانت تكتب عن خيالها الإثاري، مستخدمة مضيفة مثيرة بالإنابة عنها؟
    Demande à l'hôtesse de l'air de l'Air Gaulle combien de petits morts elle a tuer la nuit dernière ? Open Subtitles سل مضيفة الطيران عن عدد المرات التي طلقت بها؟ هيا
    Tu as été très dur avec l'hôtesse de l'air la première fois. Et tu peux pas recommencer. Open Subtitles لقد كنت قاسيا على مضيفة الطيران في الجسلة الأولى والآن ستعود مرة أخرى
    L'hôtesse Madeline Sweeney a prétendument parlé avec son manager au sol Michael Woodward pendant 25 minutes. Open Subtitles يزعم أن المضيفة سوينى تكلمت مع مديرها الأرضى مايكل وودورد لمدة 25 دقيقة
    Sache que si tu refuses, l'hôtesse a le droit de prendre ta place. Open Subtitles ولكن إن لم تفعلي القواعد تنص أن المضيفة ستأخذ دورك
    Il est peut-être médecin, mais la femme est en train de mourir et l'hôtesse ici présente ne s'en inquiète pas. Open Subtitles حسناً ، ربما كان طبيباً ، لكن المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تحتضر و المضيفة جالسة في حالة من الهدوء التام
    Hey. Je ne sais ce que l'hôtesse vient de dire? Corps mort est manquant. Open Subtitles لقد سمعت المضيفة تتحدث للتو، الجثة قد اختفت
    Appelons ça l'hôtesse interruptus. Open Subtitles انظري ، أطلقي عليها حالة إزعاج من مُضيفة جوية وحسب
    D'après votre expérience d'hôtesse de l'air, quand deux personnes entrent dans les toilettes, quelle en est la raison ? Open Subtitles وبناءً على خبرتك كمضيفة طيران، لمّا شخصان يدخلان المرحاض، مايكون عادةً السبب؟
    Et je peux vous assurer que je ne poserai plus jamais les yeux sur cette hôtesse. Open Subtitles أيتها المُحققة ، أنني لن أوجه أنظاري إلى تلك المُضيفة الجوية مٌجدداً قط
    Une hôtesse de l'air partageant un appart. Battue brutalement. Il est parti derrière une sève. Open Subtitles .كانا مضيفات طيران يتشاطرن شقة .تعرضن لضربٍ مُبرّح، خلّف فوضى
    Elle m'a donné tous ses disques et elle est hôtesse de l'air. Open Subtitles أعطتْني كُلّ ألبوماتها الغنائية وهي الآن مضيّفة طيران؟
    Ce qui préoccupe la court aujourd'hui est que vous aviez accès aux casiers de l'hôtesse. Open Subtitles ما يجب أن يهمّ المحكمة اليوم أنّكِ كنتِ تستطيعين الدخول لخزائن المضيفات
    Une fille de ma classe avait trouvé un boulot comme hôtesse dans une discothèque. Open Subtitles فتاة حصلت على وظيفة نادلة في النادي الليلي
    Notre hôtesse gardera sa place d'honneur mais en temps voulu nous irons lui demander la bienvenue. Open Subtitles مضيفتنا ما زلت تقف ولكن في الوقت المناسب سنطلب ترحيبها
    Il sera pilote d'un gros avion commercial, et moi, je serai l'hôtesse. Open Subtitles أنه سوف يكون الطيار على طائرة إعلانات كبيرة و أنا سوف أكون مظيفة الطائرة
    Saviez-vous qu'il parlait des aventures érotiques d'une hôtesse de l'air ? Open Subtitles هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟
    Je croyais être votre chef, pas votre hôtesse. Open Subtitles حسنا، عفوا ، أعتقدت انني طبيبتك المقيمه ولست مضيفتك
    Vous êtes hôtesse de l'air et employée modèle depuis 25 ans. Open Subtitles أنت ِ مضيفه قمتِ بخدمه صاحب عملك بأخلاص لمده 25 عام
    Toutes les personnes ayant passé une soirée chez Bree Van De Kamp la considèrent comme la parfaite hôtesse Open Subtitles أي شخص حضر حفلة (لـ(بري فان دي كامب يرى أنها مضّيفة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more