| Fais pas l'hôtesse de l'air partout. | Open Subtitles | توقفي عن تكوني مضيفة طيران في كل مكان، اليشكا |
| Si tu veux devenir hôtesse de l'air, il faut d'abord que tu prennes l'avion. | Open Subtitles | أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة |
| De la petite Texane à la célèbre hôtesse de l'air, auteur de "Ma vie dans le ciel"... | Open Subtitles | و اصبحت من فتاة صغيرة فى غرب تيكساس الى اشهر مضيفة طيران فى العلم |
| Une nouvelle hôtesse de l'air ? | Open Subtitles | مُضيفة طيران جديدة ؟ |
| De vous et votre femme. Pour montrer à l'hôtesse de l'air. | Open Subtitles | صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة |
| Une hôtesse de l'air partageant un appart. Battue brutalement. Il est parti derrière une sève. | Open Subtitles | .كانا مضيفات طيران يتشاطرن شقة .تعرضن لضربٍ مُبرّح، خلّف فوضى |
| Vous êtes hôtesse de l'air et employée modèle depuis 25 ans. | Open Subtitles | أنت ِ مضيفه قمتِ بخدمه صاحب عملك بأخلاص لمده 25 عام |
| Si j'étais aussi forte que toi, je pourrais devenir hôtesse de l'air. | Open Subtitles | يافتاة, اذا أستطعت أن أتهجئ مثلكي أنا أعلم بأنني سأصبح مظيفة طيران |
| Ce morceau explique pourquoi je pars pour être hôtesse de l'air... | Open Subtitles | هذا يفسر سبب تركي البيت لأصبح مضيفة طيران |
| Elle sera soeur ou hôtesse ^de l'air." | Open Subtitles | وأنها سوف تنمو وتكبر لتصبح راهبة أو مضيفة طيران. |
| Parfois, j'aime faire semblant d'être une hôtesse de l'air pendant une escale et que je n'ai que quelques heures avant que je saute dans mon vol de nuit pour Barcelone. | Open Subtitles | أحياناً أحب أن اتظاهر أنني مضيفة طيران وأمامي فقط بضع ساعات قبل أن أذهب لرحلتي المتأخرة لبرشلونة |
| Non, elle est hôtesse de l'air. | Open Subtitles | لا . هي مضيفة طيران وهي خارج المدينة هي تسافر كثيراُ |
| C'est une hôtesse de l'air. | Open Subtitles | انها مجرد مضيفة طيران |
| J'étais hôtesse de l'air, c'était si romantique. | Open Subtitles | كنتُ مضيفة طيران لقد كان رومانسي جدًا |
| C'est une hôtesse de l'air pour United Airlines. | Open Subtitles | إنها مضيفة طيران للخطوط الجوية الموحدة |
| hôtesse de l'air sur El Al depuis trois ans, elle fait la ligne Tel Aviv / New York deux fois par semaine. | Open Subtitles | وكانت تعمل مُضيفة طيران بشركة "إيل أول" لثلاث سنوات، تذهب وتعود إلى (تل أبيب) ومطار (جون كيندي) مرّتين في الأسبوع. |
| - hôtesse de l'air. | Open Subtitles | انا مُضيفة طيران |
| Nous pourrions prétendre que l'hôtesse de l'air et le roi de la drogue - se connaissaient. | Open Subtitles | يُمكننا ان نصرّح أن المضيفة وتاجر المخدّرات، يعرفان بعضهما. |
| L'hôtesse de l'air Betty Ong aurait prétendument passé un appel depuis le Vol 11. | Open Subtitles | يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11 |
| Où se trouvait l'hôtesse de l'air pendant ce temps ? | Open Subtitles | أين كانت كل مضيفات الطائرة عندما حدث هذا ؟ |
| Une hôtesse de l'air va passer dans la cabine avec des casques, si vous souhaitez profiter de... | Open Subtitles | هناك مضيفه ستقوم بالمرور بمقصوراتكم مع سماعات للأذن اذا كنتم ترغبون فى الاستمتاع |
| Elle est hôtesse de l'air. Elle voyage beaucoup. | Open Subtitles | إنّها مظيفة طيران, وهي تسافر كثيراً. |
| Nous voulions que vous, votre copilote, et l'hôtesse de l'air hystérique soyez les premiers ici à savoir que nos forces armées ont tué Oussama Ben Laden. | Open Subtitles | ونحن نريدك مع ضابطك الأول ومضيفة الطيران السيدة مجنونة لكي تكونو أول من يعلم على هذه الطائرة |
| Demande à l'hôtesse de l'air de l'Air Gaulle combien de petits morts elle a tuer la nuit dernière ? | Open Subtitles | سل مضيفة الطيران عن عدد المرات التي طلقت بها؟ هيا |