Que ferait un gosse qui a besoin de soins à 4 h du matin ? | Open Subtitles | اذن, الى اين يذهب الاطفال ليتلقوا العنايه الطبيه فى الساعه الرابعه صباحاً |
Et au lieu de ça, je suis assise dans un parking de fast-food à 3 h du matin avec une raciste immortelle. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، ها أنا جالسة في ساحة توقف مطعم أغذيةسريعة في الثالثة صباحاً مع سيدة عنصرية خالدة. |
Une fois, tôt le matin, vers 4 h, 5 h du matin, le téléphone sonne. | Open Subtitles | في الصباح الباكر من أحد الأيام حوالي الساعة 4 أو 5 صباحاً |
Le chauffage est tombé en panne à 4 h du matin, et j'ai été réveillé par mes claquements de dents. | Open Subtitles | انقطعت التدفئة عن شقتي الساعة الرابعة صباحا ما ايقظني هو صوت اصطدام اسناني ببعضها من البرد |
Vous attendez 2 h du matin pour me rappeler ? | Open Subtitles | إنتظرتَ إلى مابعد الثانية صباحا لتعاود الإتصال بي؟ |
Tous les matins, de ta 6e à ta 10e année, je me réveillais avec toi à 5 h du matin. | Open Subtitles | في كل صباح منذ كنتِ في السادسة و حتى العاشرة كنت أصحو معك عند الخامسة فجراً |
Tu vas me manquer. Les appels à 3 h du matin, un peu moins. | Open Subtitles | سأفتقدكِ، مكالمات الإيقاظ عند الساعة الـ 3 صباحًا لن تحدث بعد. |
Je vous recommande de vérifier vers 1 h du matin. | Open Subtitles | أنصح أن تراجع لقطات الواحدة صباحاً تلك الليلة |
Il est 11 h du matin, tu bois du café, t'es donc pas crevé. | Open Subtitles | إنها الـ 11 صباحاً أنت تحتسي القهوة، إذاً لا تشعر بالتعب |
Je ne suis pas performant avant 11 h du matin. | Open Subtitles | انا لستُ جيّـداً قبل الساعه الحاديه عشره صباحاً. |
Mais ces biberons de 4 h du matin qu'il a promis de donner ? | Open Subtitles | .. ولكن رضعات الرابعة صباحاً التي أخبركِ أنه سيساعدكِ بها؟ .. |
Je voudrais que tu sois pas obligé de boire à 8 h du matin pour pouvoir aller au travail. | Open Subtitles | اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه |
C'est de 6 h à 10 h du matin, on a une grosse audience. | Open Subtitles | ما بين 6 و 10 صباحاً وقت له جماهيريه عالية جدا |
La vie est plus intéressante après 2 h du matin. | Open Subtitles | الحياة تكون ممتعةً أكثر بعد الساعة الثانية صباحاً |
De 4 h du matin à 8 ou 9 h. | Open Subtitles | من حوالي الساعه 4 صباحاً وحتى 5صباحاً تقريباً |
Piper, que fais-tu au Quake, à 8 h du matin? | Open Subtitles | بايبر، مالذي تفعلينه في المطعم؟ إنها الثامنة صباحاً |
Qui a veillé de 2 h à 5 h du matin... pour essayer de l'endormir ? | Open Subtitles | من الذى حاول من الثانية صباحا الى الخامسة لكى يجعله ينام مرة اخرى |
Je fais semblant d'être mort depuis 1 h du matin. | Open Subtitles | انا احاول التظاهر بالموت منذ الساعة 1 صباحا |
Dans les quartiers durs, des bars ouvrent dès 6 h du matin. | Open Subtitles | أصعب المناطق تملك دائما حانات تفتح على السادسة صباحا عندما يُغادر فريق المناوبة الليلية |
J'ai tout perdu à cause de vous et vous déboulez à 3 h du matin pour me demander un service ? | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء بسبب شيء أنت فعلته، وأنت هنا في الثالثة فجراً تطلب مني معروفاً؟ |
Vous m'envoyez des agents à 4 h du matin ? | Open Subtitles | تجعل العناصر الرسمية تسحبني هنا الرابعة صباحاَ ؟ |
Ici, jusqu'à 3 h du matin à servir des cocktails à un groupe de touristes bourrés. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |