"habite là" - Translation from French to Arabic

    • يعيش هنا
        
    • يعيش هناك
        
    • يسكن هنا
        
    • تعيش هنا
        
    • تعيش هناك
        
    Et puis on a bavardé, et maintenant il habite là. Open Subtitles تعرفين . بدأنا بالكلام ثم اصبح يعيش هنا
    - Il habite là ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أنه يعيش هنا ؟
    Le mec qui habite là est sorti? Open Subtitles هل تعلمين اين ذلك الرجل الذي يعيش هنا ؟
    Détermine l'adresse et découvre qui habite là Open Subtitles إِذهبوا الى العنوان و أبحثوا عن الذي يعيش هناك.
    L'enfant qui habite là ne vient pas à l'école, alors je suis venu vous voir. Open Subtitles نعم ، الطفل الذ ي يعيش هناك لا يـحضر الى المدرسة
    L'acteur. Il habite là. Open Subtitles إنه يسكن هنا
    À vrai dire, c'est ma chérie, elle habite là. Open Subtitles أتريد الحقيقية؟ الأمر يتعلق بفتاتي. إنها تعيش هنا.
    Une famille habite là bas maintenant. Avec une petite fille de 11 ans. Open Subtitles تعيش هناك عائلة الآن، لديهم إبنة ذو 11 ربيعا
    Je vous dis que personne n'habite là à parRT ces satanés... moines. Open Subtitles أخبرك أنه لا أحد يعيش هنا ... ما عدا تلك الملعونة
    Pouvez-vous me dire qui habite là ? Grand-père ! Open Subtitles - أوه عفواً هل تستطيع إخباري من يعيش هنا !
    Non. Lui aussi habite là. Open Subtitles لا ياسيدي، إنه يعيش هنا
    C'est dangereux, Dean. On ne sait même pas qui habite là. Open Subtitles لا نعرف من الذى يعيش هنا
    Mon petit ami, Zeke, habite là aussi. Open Subtitles حبيبي (زيك) يعيش هنا أيضأً.
    - Je les vois. - Un mien cousin habite là. Open Subtitles . نعم، أراها - . قريبى يعيش هناك -
    je viens de googeliser l'adresse devinez qui habite là ? Open Subtitles . (شكراً، (ماكس - . و يارفاق لقد بحثت عن العنوان للتوّ - . لن تخمنا أبداً من الّذي يعيش هناك
    Il habite là, je vous montre ? Open Subtitles إنه يعيش هناك. هل أدلكم؟
    Personne habite là ! Open Subtitles لا أحد يعيش هناك
    S'il habite là, d'où vient-il ? Open Subtitles ان كان يعيش هناك اين منشأه؟
    Mon frère habite là. Open Subtitles "حتى أصل إلى "ويسكونسن فأخى يعيش هناك
    Je pense qu'elle habite là. Du moins, je l'espère. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها تعيش هنا أأمل ذلك على الأقل
    Isabella, la mère de Harriet, qui habite là, parle à Harald, et par conséquent je ne lui parle pas. Open Subtitles "إيزابيلا" والدة "هارييت" التي تعيش هناك هي تتحدث إلى "هارالد" هذا سبب من الأسباب التي جعلتني لا أتحدّث اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more