Tu veux essayer de t'habituer au truc des corps vivants? | Open Subtitles | تريدين محاولة التعود على العمل على شؤون الأحياء؟ |
-Tu vois tu commences à t'y habituer. | Open Subtitles | ـ أترى ذلك ؟ لقد بدأت في التعود على الكلمة ، أنت جبان ـ لا تفعل ذلك |
Il va me falloir un peu de temps pour m'y habituer. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر مني وقتا حتى أعتاد على هذا الإسم |
Tu ferais mieux de t'habituer à faire ce que je dis. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على القيام بما أطلبه منك. |
C'est dur pour nous de s'y habituer, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | من الصعب الاعتياد على هذا للجميع ،أليس كذلك؟ |
C'est normal que tu n'aies jamais pu t'habituer à ce que les autres appellent normal. | Open Subtitles | اعتقد انّه من العادل أن لا يمكنك الإعتياد عمّا يسمّونه الآخرون بالعادي |
Je pourrais m'y habituer. | Open Subtitles | يمكنني ان اعتاد على هذا شرطي بطل ينقذ عائلة من مافيا ليتوانية |
Je peux m'y habituer. Toi m'aidant avec mes histoires. | Open Subtitles | تعمل، يمكنني التعود على هذا بمساعدتك لي في قصصي |
Pourquoi ne retournerais-tu pas dans ta chambre maintenant pour que l'on puisse commencer à s'habituer ? | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا أصلا لما لا تعودي لغرفتك الآن حتى نبدأ في التعود على هذا الشعور؟ |
Tous les changements viennent de gens qui refusent de s'habituer à ce qui n'était pas juste. | Open Subtitles | كل التغيير الكبير أتى من الناس اللذين رفضوا التعود على ماهو مقبول وليس صحيح |
Je pourrais vraiment m'habituer à ton tout nouvel optimisme. | Open Subtitles | بوسعي حقًا أن أعتاد هذا التفاؤل حديث التكون لديك. |
Je devrais m'habituer à ce que d'autres personnes jouent mes chansons, même des pattes d'ours là-bas. | Open Subtitles | فيجب أن أعتاد على عزف الآخرين لأغانيّ حتى صاحب يدي الدب هناك |
J'ai besoin d'ordre, et je me venais de m'habituer à tes idées miraculeuses idiotes, et là, tu dis vouloir que je te débranche, et je ne peux pas gérer ça. | Open Subtitles | أحتاج بعض النظام وقد بدأت لتوي أعتاد على فكرتك الغبية كرجل المعجزة والآن تخبرني أنك تريدني أن أفصلك عن الأجهزة |
C'est pour t'habituer à supporter le poids de ton arme. | Open Subtitles | حتى تعتاد عليه وتعتاد على حمل السلاح معك |
Tu dois t'habituer au fait que les hommes s'intéressent à elle. | Open Subtitles | يجب ان تعتاد على حقيقة ان الرجال سيهتمون بها |
Si quelqu'un peut s'habituer à ça, c'est toi. | Open Subtitles | لو أن لأحد القدرة على الاعتياد عليه فإنه أنت |
Enfin je veux dire, on devra bien s'habituer à se voir avec d'autres personnes, non ? | Open Subtitles | سيتحتم علينا الاعتياد على رؤية بعضنا البعض برفقة أشخاص آخرين، صحيح؟ |
Changer d'univers demande un certain temps pour s'y habituer. Vous savez, c'était bizarre pour moi aussi, la première fois. | Open Subtitles | العبور يحتاج بعض الإعتياد ، أتعرف لقد كان غريباً عليّ أيضاً ، في أول مرة |
Je ne pense pas que je pourrais m'habituer à sa maladie. | Open Subtitles | اتعلمين ... لا أعتقد بأنني سوف اعتاد على شروطها |
Oui, tu as fait l'erreur de nous habituer à toi | Open Subtitles | نعم لقد اقترفت خطأً لأنك جعلتنا نعتاد عليك |
Ça prend du temps pour s'y habituer, mais pour ton espèce, ça équivaut au développement de l'agriculture il y a 8 000 ans. | Open Subtitles | تأخذ وقت لتعتاد عليه أعلم بذلك لكن بالنسبة لفصيتلك هذا يساوي نصف مزرعه مبينه لأكثر من 80,000 سنه |
C'est pas à la musique que je devrai m'habituer, Derek. | Open Subtitles | لم تكن الموسيقى التي قد تعودت عليها ديريك. |
Il faudra t'habituer à ce genre d'incidents. | Open Subtitles | لسوء الحظ, سيكون عليك التعوّد على أحداث مثل هذه |
Je dois m'habituer à vivre avec un seul bras maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن اتعود على الحياة بدون جناح الآن |
M'habituer aux gens de cette ville allait prendre un petit peu de temps et beaucoup de beuh, mais au final j'en avais fini avec les requins et les flics | Open Subtitles | الأعتياد على الناس فى هذه البلدة سيأخذ القليل من الوقت والكثير من الحشيش |
Il faut nous habituer à ce nouveau pouvoir et assurer que nous sommes en mesure de répondre aux nouveaux défis qui se posent au système. | UN | ويجب أن نتعود على هذه القوة الجديدة ونضمن أننا قادرون على الاستجابة للتحديات الجديدة التي تواجه النظام. |
Autant t'habituer à avoir les pieds froids dans des bas qui ne sont pas magenta. | Open Subtitles | اذن , اعتادي على القدم البارده التي هي ليست ارجوانيه |
S'habituer à être un gars qui vient de se réveiller d'un coma et laissez-moi vous aider, et peut-être que vous pouvez revenir en arrière et d'être cet autre gars. | Open Subtitles | اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك و ربما ستعود لتكون ذاك الرجل |