"heure de la nuit" - French Arabic dictionary

    heure de la nuit

    noun

    "heure de la nuit" - Translation from French to Arabic

    • الوقت من الليل
        
    • الساعة من الليل
        
    • الوقت المتأخر
        
    Bizarre. Je n'ai jamais vu cette place si déserte à cette heure de la nuit. Open Subtitles أمر غريب، لم أرَ قط هذه الساحة خالية بهذا الوقت من الليل
    Ils ne feront pas de cours d'anatomie à cette heure de la nuit. Open Subtitles لن يقوموا بجلسات تشريح في مثل ذلك الوقت من الليل
    Il n'y a jamais personne à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت من الليل
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Comment oses-tu venir à cette heure de la nuit effrayer ces gens. Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    Je déteste l'imaginer seul, dehors à cette heure de la nuit. Open Subtitles أمقت فكرة وجوده تلك الليلة وحده في الخارج في هذا الوقت المتأخر
    Trouver un taxi peut être difficile à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Maintenant conjecture ce que vous faites ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    - Oui, pendant les heures de pointe, mais à cette heure de la nuit, un camion pareil, ça se remarque. Open Subtitles - بالطبع، خلال ساعات العمل - ولكن، في هذا الوقت من الليل شاحنة كهذه تجذب الأنظار
    Tu serais certainement en pleine chasse, à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Personne ne sort d'ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Vous n'allez pas aller là-bas à cette heure de la nuit ! Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    Pas d'histoire interminable ˆ cette heure de la nuit. Open Subtitles لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل
    Ce quartier, cette heure de la nuit. Open Subtitles هذا الحي في ذلك الوقت من الليل
    Le clergé à cette heure de la nuit. Ça prend une tournure sauvage. Open Subtitles رجل الدين في هذا الوقت من الليل
    Mon Homie me manque vraiment à cette heure de la nuit. Open Subtitles إني أفتقد فعلا (هومر) في هذا الوقت من الليل
    Tu voulais me voir à cette heure de la nuit. Open Subtitles أردتيَ رؤيتي في هذا الوقت من الليل
    - Se présenter à la maison de sa fille à cette heure de la nuit. Open Subtitles - تظهر في منزل إبنتك في هذا الوقت من الليل
    Qu'y a-t-il ? D'habitude, elle est là à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادة تعود بهذه الساعة من الليل
    A cette heure de la nuit, on se regarde et... c'est comme si la vérité... gisait devant nous, sur le tapis. Open Subtitles في هذه الساعة من الليل ... تنظرين إلي نفسك ، و الحقيقة تبتعد عنك والكذب يتواجد أمامك على البساط
    Elle a répondu à cette heure de la nuit ? Open Subtitles أجابت على هاتفها في هذا الوقت المتأخر من الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more