"hey" - Translation from French to Arabic

    • مرحباً
        
    • مرحبا
        
    • مهلا
        
    • مهلاً
        
    • يا
        
    • أهلاً
        
    • هاي
        
    • أهلا
        
    • هيه
        
    • اهلا
        
    • هاى
        
    • هيي
        
    • أنتم
        
    • مهلًا
        
    • اسمع
        
    Hey, je sors juste faire un petit tour de vélo. Open Subtitles مرحباً سأذهب في الخارج لركوبة سريعة علي الدراجة
    Hey, bébé, j'ai besoin de toi pour faire travailler ta magie. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي, أنا بحاجةٍ لكِ لتستخدمي سحركِ الخاص
    Hey, boss, on a besoin de toi pour une livraison. Open Subtitles مرحبا , رئيس , عليك الذهاب لهذه التوصيلة
    "Hey, je ne fume pas mais j'ai quand même des cendriers." Open Subtitles مهلا ، أنا لا أدخن ولكن لدي منافض السجائر
    Hey, tu as dit "prend tout ce qui a la forme de New York". Open Subtitles مهلاً, انت قلت ابحث عن كل شئ يتخصص بنطحات سحاب نيويورك
    Hey, gars, Hey gars, qu'est-ce qu'on fait de ça ? Open Subtitles يا رفاق, انظروا لهذا الرجل ماذا نفعل معه؟
    Hey mon coeur, je sais que tu as réclamé ta maman. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي, أعلم انك كنت تسألين عن والدتك
    Hey, je t'ai regardé essayer d'aider ton amie à rencontrer quelqu'un, et je trouve ça adorable. Open Subtitles مرحباً, كنت اراقبك تحاول مساعدة صديقتك لتقابل احداً. واظن انه شيء لطيف للغاية.
    Hey. J'ai besoin de vous les gars pour m'aider demain. Open Subtitles مرحباً ، أريدكم يا رفاق أن تساعدوني غداً
    Hey, mec, ton frère et moi étions presque les meilleurs amis. Open Subtitles مرحباً يا صاح، أنا وأخوك كنا صديقين مقربين تقريباً.
    Hey les gars, vous ne devinerez jamais qui j'ai rencontré en sortant du boulot aujourd'hui. Open Subtitles مرحباً يارفاق, لن تصدقوا أبداً من قابلت اليوم , خارج مكتب العمل
    Hey, Vanessa, il faut qu'on parle avant qu'il soit trop tard. Open Subtitles مرحبا فانيسا,أنا وأنتى علينا أن نتحدث قبل فوات الأوان
    Regarde le bon côté des choses avec ce plateau de petit déj'. Hey, les mecs. Open Subtitles ولا استطيع ان اتعامل معهم انظر الى هذه الرائعه مرحبا , شباب
    Hey beauté ! J'ai besoin de la liste de tous les hémophiles de Sanfrancisco. Open Subtitles مرحبا يا فتاة,أحتاج للائحة لكل المصابين بمرض الناعور في سان فرانسيسكو
    Hey, petits cowboys. Vous voulez essayer un vrai fusil ? Open Subtitles مهلا, يا راعي البقر أريد تجربت مسدس حقيقي؟
    Quelques certificats de naissance et permis de conduire, nouveaux passeports, et Hey, puisqu'on y est, Open Subtitles بعض شهادات الميلاد ورخصة القيادة جوازات سفر جديدة، مهلا لأنه ليس هناك
    Hey, peut-être que nous avons besoin de regarder "American Idol". Open Subtitles مهلاً ربما يجب علينا مراجعة برنامج الأمريكي المثالي
    Hey, il y a comme toujours ... 1.250 $ de vin à gauche ici. Open Subtitles مهلاً ، مازال يوجد هُنا ما يُقدر بـ1.250 دولار من النبيذ
    Hey, les gars, le bébé va bien et il n'est plus en soins intensifs. Open Subtitles يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة
    Hey, les gars, je peux pas être un enfoiré mais, c'est une partie privée, donc... Open Subtitles يا رفاق , لا يجب ان اكون الاحمق لكن هذه حفلة خاصه
    Hey, j'espère que tu ne penses pas que j'ai oublié notre dîner. Open Subtitles أهلاً ، أرجو بأنكِ لاتعتقدين أنني .نسيتُ أمرَ عشائنا
    Hey, c'est pas pour changer de sujet, mais c'est moi où y a plus de Velcro sur les affaire maintenant ? Open Subtitles هاي ,لنغير الموضوع. لكن هل هذا فقط انا او هنالك الكثير من الاشرطة اللاصقة على الاشياء مؤخرا
    Hey, euh, je voulais juste de parler d'une histoire géniale que je suis. Open Subtitles أهلا, فقط أردت إعلامك عن القصه الجديده التى اتتبعها
    Hey, Simian, on va faire un petit "le singe voit, le singe fait". Open Subtitles هيه , سيميان سوف نقوم بعمل القليل من القرد يشاهد , القرد يفعل
    Pas besoin... une tape dans le dos suffira. (encouragements) Hey, tu as vu ce jeu ? Open Subtitles لا داعي 000ربتة علي الظهر تفي بالغرض اهلا , هل شاهدت المباراة ؟
    Hey, Jackson, pouvez-vous juste élever la tête de son lit ? Open Subtitles هاى,جاكسون,هل يمكنك ان ترفع رأس الفراش الى الاعلى قليلا؟
    Hey, peut-être que je pourrais diriger un magazine de mode. Open Subtitles هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء
    Hey, il est presque 9h30, où êtes-vous les gars ? Open Subtitles انها 9: 30 تقريبا ، أين أنتم ؟
    Hey, je viens juste de découvrir que je dois être au telescope-labo tout le week-end. Open Subtitles مهلًا , أنا اكتشفت للتو يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع
    Hey, je vous ai aidé à arriver ici, mais je n'ai pas changé d'avis. Open Subtitles اسمع, لقد ساعدتك على الوصول لهنا لكني لم أُغير رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more