"hmoud" - Translation from French to Arabic

    • حمود
        
    • الحمود
        
    Né en Iraq en 1936, M. Hmoud est marié et a trois grands enfants. UN وُلد الدكتور حمود في العراق في عام 1936، وهو متزوج وله ثلاثة أطفال كبار.
    A suivi une formation au cabinet d'avocats Daifallah Hmoud et Moh'd abu Jbara. UN في مكتبي المحاميين ضيف الله حمود ومحمد أبو جبارة
    Allez-vous à La Mecque, Hmoud? Open Subtitles متجهين الى مكة يا حمود ان شاء الله ؟
    Et Hmoud, as-tu vu un Anglais? Open Subtitles وانت يا حمود, لم ترى انكليزي ؟
    Formation au cabinet d'avocats Daifallah Hmoud et Moh'd abu Jbara. UN :: تدريب قانوني في مكتبي المحاميين ضيف الله الحمود ومحمد أبو جبارة.
    M. Mahmoud Hmoud UN السيد محمود حمود
    M. Mahmoud Hmoud UN السيد محمود حمود
    M. Samy (Égypte), M. Hmoud (Jordanie) et M. Zyman (Pologne) sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Commission. UN 5 - انتُخب السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    puis : M. Hmoud (Vice-Président) (Jordanie) UN السيد حمود (نائب الرئيس) (إسبانيا) (الأردن)
    M. Hmoud (Jordanie), Vice-Président, prend la présidence. UN 32- تولى السيد حمود (الأردن)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    M. Hmoud (Jordanie), Vice-Président, prend la présidence. UN 75 - تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد حمود (الأردن).
    Président: M. Hmoud (Vice-Président) (Jordanie) UN الرئيس: السيد حمود (نائب الرئيس) (الأردن)
    En l'absence de M. Yáñez-Barnuevo (Espagne), M. Hmoud (Jordanie), Vice-Président, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد يانيز - بارنويفو (اسبانيا)، تولى السيد حمود (الأردن)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    75. M. Hmoud (Jordanie) dit qu'il espère qu'après des négociations longues et intenses, le projet de protocole sera adopté rapidement. UN 75 - السيد حمود (الأردن): قال إنه يأمل بعد المفاوضات الطويلة والمكثفة، أن يتم اعتماد مشروع البروتوكول قريبا.
    M. Mahmoud Hmoud UN السيد محمود حمود
    M. Mahmoud Hmoud UN السيد محمود حمود
    M. Hmoud (Jordanie) dit qu'il espère que la CDI achèvera l'élaboration des projets de directives sur les réserves aux traités et le Guide de la pratique en 2006. UN 45 - السيد حمود (الأردن): أعرب عن أمله في أن تُنجز لجنة القانون الدولي مشاريع المواد المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات ودليل الممارسة بحلول عام 2006.
    57. M. Hmoud (Jordanie) dit que la question à l'examen est complexe. UN 57 - السيد حمود (الأردن): قال إن القضية قيد النظر قضية معقدة.
    Qu'est le Sheikh Abu Hmoud pour toi? Open Subtitles الشيخ ابو حمود ماذا يعود لك ؟
    M. Mahmoud D. Hmoud (Jordanie) UN السيد محمود ضيف الله حمود (الأردن)
    En l'absence de son Président, M. Donald M. McRae, le Groupe de travail a été présidé par M. Mahmoud D. Hmoud et M. Marcelo Vázquez-Bermúdez. UN وتولى السيد محمود ض. الحمود والسيد مارسيلو باسكيس - بيرموديس رئاسة الفريق العامل في غياب رئيسه السيد دونالد م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more