"hoang chi" - Translation from French to Arabic

    • هوانغ تشي
        
    • هوانغ شي
        
    S. E. M. Hoang Chi Trung, Représentant permanent adjoint du Viet Nam UN السفير هوانغ تشي ترونغ نائب الممثل الدائم لفييت نام المعلقون
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Sous-Secrétaire général Alan Doss pour son exposé. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الأمين العام المساعد ألان دوس على إحاطته الإعلامية.
    74. M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) dit que la Charte prévoit que les sanctions sont envisagées en cas de menace contre la paix ou rupture de la paix, mais uniquement une fois que tous les moyens pacifiques de règlement ont été épuisés. UN 74 - السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام): ذكر أن الميثاق ينص على توخي الجزاءات إذا ما حدث تهديد للسلم أو خرق للسلم، على ألا يتم ذلك إلا بعد استنفاد كل سبل التسوية السلمية.
    M. Hoang Chi Trung UN السيد هوانغ شي ثرونغ
    M. Hoang Chi Trung (Vietnam) fait remarquer que l'UNRWA a déployé des efforts considérables pour s'acquitter de son importante mission, travaillant dans des conditions terribles depuis six décennies. UN 53 - السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام): لاحظ أن الأونروا قد بذلت جهودا كبيرة من أجل الوفاء بولايتها المهمة، وكانت تعمل في ظل أوضاع قاسية على مدى العقود الستة الماضية.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Dès l'abord et au nom de la délégation du Viet Nam, permettez-moi de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، وبالنيابة عن الوفد الفييتنامي، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على تولّيكم رئاسة اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : À l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, je tiens à transmettre les vœux les plus sincères du Gouvernement et du peuple vietnamiens au Gouvernement et au peuple palestiniens. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): في مناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، اسمحوا لي أن أوجّه أخلص التحيات من حكومة فييت نام وشعبها إلى حكومة وشعب فلسطين.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Tout d'abord, au nom de la délégation vietnamienne, je souhaite féliciter M. Suazo pour son élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أود في مستهل كلمتي أن أهنئ باسم وفد فييت نام السيد سواثو على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى.
    51. M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) loue la contribution des opérations de maintien de la paix au maintien de la paix et de la sécurité internationales au cours des 60 années précédentes. UN 51 - السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام): أشاد بمساهمات عمليات حفظ السلام في صون السلم والأمن الدوليين في السنوات الستين الماضية.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : C'est un grand honneur pour moi de m'exprimer au nom de la délégation vietnamienne à cette importante réunion de l'Assemblée générale. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أتشرف شرفا كبيرا أن أتكلم باسم الوفد الفييتنامي في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Ma délégation se félicite vivement de participer au présent débat sur cet important point de l'ordre du jour. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يسر وفدي أيما سرور أن يشارك في المناقشة المتعلقة بهذا البند الهام في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Mme Ton Nu Thi Ninh*, M. Nguyen Quy Binh*, Mme Dinh Thi Minh Huyen*, M. Nguyen Van Ngoc, M. Tran Dai Quang, M. Nguyen Van Thanh, M. Duong Chi Dung, M. Hoang Chi Trung, Mme Hoang Bich Lien, M. Nguyen Sy Tu, Mme Nguyen Thi Thu Quynh, M. Le Dinh Hiet. UN السيدة تون نو ثي ننه*، السيد نغوين كوي بنه*، السيدة دنه ثي منه هوين*، السيد نغوين فان نغوك، السيد تران داي كوانغ، السيد نغوين فان ثانه، السيد دونغ تشي دونغ، السيد هوانغ تشي ترونغ، السيدة هوانغ بيش ليين، السيد نغوين سي تو، السيدة نغوين ثي ثو كوينه، السيد لو دنه هيت.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais d'emblée, au nom de la délégation du Viet Nam, vous présenter, Madame, nos félicitations les plus sincères à l'occasion de votre élection à la présidence de cet organe important. UN السيد هوانغ تشي ترانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): في البداية أود، بالنيابة عن وفد فييت نام، أن أعرب لكم، سيدتي، عن أحر تهانئنا على انتخابكم لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) se félicite du succès de la Conférence et espère qu'elle donnera un nouveau souffle aux efforts accomplis en vue d'atteindre l'objectif commun du désarmement nucléaire complet. UN 70 - السيد هوانغ تشي تونغ (فييت نام): رحب بالنجاح الذي حققه المؤتمر الاستعراضي وأعرب عن الأمل بأن يوفر ذلك حافزا للجهود الرامية إلى تحقيق الهدف المشترك وهو النزع التام للسلاح النووي.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) se félicite du succès de la Conférence et espère qu'elle donnera un nouveau souffle aux efforts accomplis en vue d'atteindre l'objectif commun du désarmement nucléaire complet. UN 70 - السيد هوانغ تشي تونغ (فييت نام): رحب بالنجاح الذي حققه المؤتمر الاستعراضي وأعرب عن الأمل بأن يوفر ذلك حافزا للجهود الرامية إلى تحقيق الهدف المشترك وهو النزع التام للسلاح النووي.
    M. l'Ambassadeur Hoang Chi Trung (Viet Nam) UN السفير هوانغ تشي ترونغ (فييت نام)
    M. l'Ambassadeur Hoang Chi Trung (Viet Nam) UN السفير هوانغ تشي ترونغ (فييت نام)
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Qu'il me soit permis tout d'abord, à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, de transmettre les salutations chaleureuses du Gouvernement et du peuple vietnamiens au Gouvernement et au peuple palestiniens. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البداية، بمناسبة اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أن أنقل أحر تحيات فييت نام حكومة وشعبا إلى فلسطين حكومة وشعبا.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : C'est un grand plaisir pour moi de prendre la parole au nom de la délégation du Viet Nam à ce débat sur les progrès réalisés dans les travaux de la Commission de consolidation de la paix. UN السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يسرني عظيم السرور أن أتكلم باسم وفد فييت نام في المناقشة المتعلقة بالتقدم المحرز في أعمال لجنة بناء السلام.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Les océans et les mers deviennent de plus en plus des frontières vitales dans les efforts que nous déployons pour parvenir à une croissance économique soutenue et à un développement durable. UN السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): تصبح المحيطات والبحار بصورة متزايدة حدوداً حيوية في جهودنا لتحقيق نمو اقتصادي مستدام وتنمية مستدامة.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) déclare que sa délégation partage les préoccupations relatives aux difficultés budgétaires de l'UNRWA. UN 50 - السيد هوانغ شي ترانج (فييت نام): قال إن وفد بلده يشارك في الشواغل التي تم الإعراب عنها بشأن الصعوبات في تمويل الأونروا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more