"homme bon" - Translation from French to Arabic

    • رجل جيد
        
    • رجل طيب
        
    • رجل صالح
        
    • الرجل الصالح
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • الرجل الطيب
        
    • رجل صالحاً
        
    • رجلا طيبا
        
    • رجلاً طيب
        
    • رجلًا طيّبًا
        
    • رجلٌ جيد
        
    • رجلٌ طيب
        
    • صالحًا
        
    Mauvais pour tout homme bon ayant déjà servi dans l'armée, mauvais pour vos amis, vos voisins... Open Subtitles سيء بالنسبة لكل رجل جيد قام بالخدمة على إلإطلاق ..سيء أمام أصدقائك، وجيرانك
    Je n'ai jamais dis être un homme bon, mais il est possible de recevoir de bons conseils d'une mauvaise personne. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    Donc peut-être que tu peux m'aider à comprendre pourquoi un homme bon et non violent portait une montre prise sur une scène d'un double homicide ? Open Subtitles لذا ربما ستساعدنى فى فهم لماذا رجل طيب لا يتسم بالعنف يرتدى ساعة يد مأخوذة من موقع جريمة قتل مزدوجة ؟
    "Demons Run quand un homme bon va à la guerre. Open Subtitles الشياطين تهرب عندما يذهب رجل طيب الى الحرب
    Cet homme arrête le mauvais homme qui me blesse, donc c'est un homme bon. Open Subtitles هذا الرجل منع الرجل الشيء من إيذائي لذلك هو رجل صالح
    Tu as pris un homme bon, honnête, décent, et tu l'as convaincu que pour faire quelque chose de bien dans ce monde il devait être comme toi... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    Une bonne femme fait toujours passer un homme bon en premier. Open Subtitles المرأة الصالحة هي من تجعل الرجل الصالح أولوية لديها
    On tente de sauver un homme bon pour un jour meilleur. Open Subtitles من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل
    Je sais que pour le moment ça n'a aucun sens, mais tu dois savoir que notre père est un homme bon. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد
    Si nous ne pouvons être unis qu'en pleurant la morte d'un homme bon. Open Subtitles إذا كان لنا أن تظهر فقط حدتنا حدادا على وفاة رجل جيد و.
    Ton demi-frère était facilement influençable mais, au fond, un homme bon. Open Subtitles وكان أخك خطوة يتأثر بسهولة جدا ولكن في قلب رجل طيب.
    Je ne sais pas ce que j'ai fait ressortir de toi, mais je sais qu'il y a un homme bon au fond. Open Subtitles لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب.
    C'est un homme bon, qui agit bien... Open Subtitles انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب و لا أصدق أننا
    Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Tu as bien parlé et c'est un homme bon. Il écoutera. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Toutes ces années je savais qu'il y avait un homme bon derrière la bête. Open Subtitles كنت طيلة تلك السنوات على يقين بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش
    En faite avec le temps, ça devient de plus en plus dur de savoir... ce qu'est qu'un homme bon. Open Subtitles في الحقيقة، بينا يكبر المرء يزداد الأمر صعوبة لإدراك كيف يكون الرجل الصالح
    J'ai vu mourir cet homme bon parce qu'il essayait d'aider quelqu'un. Open Subtitles شاهدت حياة هذا الرجل, هذا الرجل الصالح تتلاشى لأنه كان يحاول مساعدة أحدهم
    Tu aurais pu être un homme bon avec un bon mariage pour du vrai. Open Subtitles كان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً وتحظى بزيجة طيّبة في الواقع
    Il n'a pas supporté l'idée que l'homme bon puisse lui faire ça. Open Subtitles ولم يكن يتحمل الفكرة بان الرجل الطيب قد يفعل هذا به
    Un homme bon... Qui est dépassé. Open Subtitles أرى رجل صالحاً مع أمور صعبة على عاتقه
    Votre père et moi n'avions jamais grand-chose à nous dire, mais c'était un homme bon. Open Subtitles والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا
    Vous a non seulement fait tuer un policier, mais vous avez aussi tué un homme bon. Open Subtitles ليس فقط قمتي بقتل شرطي, لكنك قتلي رجلاً طيب.
    C'était un homme bon, qui avait réussi, celui qui a eu la bonne idée de vous mettre à la tête de son empire plutôt rentable. Open Subtitles لقد كان رجلًا طيّبًا, ناجحًا, رجلًا لديه فطنة جيدة.
    "Elisha est un homme bon, où en trouveras-tu un autre comme lui? Open Subtitles إليشا رجلٌ جيد أين ستجدين زوجاً مثله؟
    Mais il y a aussi un homme bon à l'intérieur. Open Subtitles لكن هناك رجلٌ طيب في الداخل
    C'était un homme bon. Open Subtitles كان رجلًا صالحًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more