"honnête avec toi" - Translation from French to Arabic

    • صادقة معك
        
    • صادقاً معك
        
    • صادقا معك
        
    • صريحاً معك
        
    • صادق معك
        
    • صادقين معك
        
    • صريحة معك
        
    • صادقاً معكِ
        
    • صريحاً معكِ
        
    • صادقا معكم
        
    • صادقه معك
        
    • صريح معك
        
    • صريحا معك
        
    • صريحةً معك
        
    • أميناً معك
        
    Pour être honnête avec toi, on tourne un peu en rond. Open Subtitles لأكون صادقة معك نحن .. نحن في حيرة قليلاً
    Je n'ai pas été honnête avec toi l'autre soir. Open Subtitles انا بخير. الليلة الماضية, انا لم اكن صادقة معك.
    Ces derniers mois ont été les plus confus de ma vie, pour être honnête avec toi. Open Subtitles أعنى أنها كانت أكثر الشهور المربكه فى حياتى لأكون صادقاً معك و لكن
    Pour être honnête avec toi, j'ai pas besoin de filles. Open Subtitles بصدق, لأكون صادقا معك لا أحتاج أي فتيات.
    J'étais venu te dire que j'aurais dû être honnête avec toi, je suis désolé. Open Subtitles اسمع، أتيتُ لأخبرك بأنّه كان يجدر بي أن أكون صريحاً معك
    Ouais, c'est un mensonge. Tu veux que je sois totalement honnête avec toi ? Open Subtitles -نعم , هذا كذب هل تريد أن أكون صادق معك ؟
    Pour etre honnête avec toi, Nous ne sommes absolument pas habitués à quelqu'un se rapprochant de Gibbs. Open Subtitles لنكون صادقين معك نحن لسنا ولو من بعيد متعودين عن اي شخص يكون قريب من غيبز
    Écoute, je veux juste être totalement honnête avec toi. Open Subtitles إسمع ، أردت فقط أن أكون صريحة معك بالكامل
    Je suis désolée de te blesser, mais je veux d'être honnête avec toi. Open Subtitles آسفة إذا جرح هذا مشاعرك، ولكنّي في حاجة إلى أنْ أكون صادقة معك.
    Et je voulais être honnête avec toi parce que tu l'as été avec moi. Open Subtitles وأردت أن أكون صادقة معك لأنك كنت صادقاً معي
    Je t'ai dit que je serais honnête avec toi et je le serai. Open Subtitles قلتُ بأنني سأكون صادقة معك, وهذا ما سأفعله
    Je veux être honnête avec toi parce que je suis vraiment fatigué de garder des secrets, et tu avais raison tout du long. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لأنني تعبتُ من أخفاء الاسرار و أنتِ كنتِ على حق طوال الوقت
    - J'ai regardé dans la bouche béante d'un grand blanc, et je dois être honnête avec toi. Open Subtitles بداخل الفم الكبير للحوت الأبيض العظيم وعليّ أن أكون صادقاً معك
    Je l'aimais vraiment beaucoup, mais j'aurais dû être honnête avec toi depuis le début. Open Subtitles أنا حقاً أٌعجبت بها ولكن كان يجدر بي أن أكون صادقاً معك من البداية
    Fils, j'ai été honnête avec toi quand je t'ai dit que je n'avais aucune idée que le gouvernement avait prévu d'utiliser ta technologie pour des munitions à la place de colis d'aides. Open Subtitles الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر
    Et bien, peut-être que rien de tout cela ne serait arrivé si j'avais été honnête avec toi. Open Subtitles حسنا، ربما لم يكن اى من هذا ليحدث ان كنت صادقا معك حسنا، ربما لم يكن اى من هذا ليحدث ان كنت صادقا معك
    Oui, Goose est le meilleur. Laird, je serai honnête avec toi. Open Subtitles أجل، غوستاف الأفضل. ليرد، سأكون صريحاً معك.
    Je vais être honnête avec toi. Open Subtitles اتعلمين؟ يجب علي ان اكون صادق معك
    Je dois être honnête avec toi. Open Subtitles أنا حصلت أن نكون صادقين معك.
    Écoute, je... je dois être honnête avec toi à propos de quelque chose. Open Subtitles إنظر، يجب أن .. أن أكون صريحة معك بشان شيئًا ما
    J'ai été honnête avec toi, et tu m'as menti. Open Subtitles كنـُـت صادقاً معكِ وأنتِ كنـُـتِ تكذبين أمامي وفي وجهي
    Je l'ai vu dans ta boite aux lettres et je l'ai lu, et j'ai juste... je vais honnête avec toi... j'avais peur. Open Subtitles لقد رأيته في صندوق البريد ، وقرأته .. وقد كنت فقط سأكون صريحاً معكِ ، لقد كنت مرتعباً
    Peut-être, mais il a toujours été honnête avec toi sur le fait que la famille était importante pour moi, non ? Open Subtitles حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟
    Je suis désolée de ne pas avoir été honnête avec toi dès le début. Open Subtitles أنا آسفه لأنني لم أكن صادقه معك في البدايه
    Et pour être honnête avec toi, j'ai aussi joué à devenir acteur. Open Subtitles ولكي أكون صريح معك أنا أيضاً كنت أحاول التمثيل في الأرجاء
    Pour être honnête avec toi, il n'y a qu'une seule fille avec qui j'ai envie d'avoir un rendez-vous. Open Subtitles لأكون صريحا معك هناك فتاة واحدة فقط ارغب في مواعدتها
    Pour être honnête avec toi, l'enseignement c'est pour les nuls. Open Subtitles ،أتعلم, لكي أكونَ صريحةً معك .إنّ التدريس للفاشلين
    Mais pour être honnête avec toi, j'ai pensé prendre le commandement et essayer de te renvoyer à la maison. Open Subtitles لكي أكون أميناً معك كنت أفكر بالإتصال بالقائد ليعيدك إلى الوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more