des huiles de grignons d'olive | UN | تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون |
Les dénominations des huiles d'olive et des huiles de grignons d'olive des différentes catégories sont données ci-après, avec la définition correspondante pour chaque dénomination: | UN | ترد أدناه تسميات مختلف أصناف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية: |
B. Dénominations et définitions des huiles d'olive et des huiles de grignons | UN | المرفق باء تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون 40 |
370. Petrolube affirme que Luberef a augmenté le prix des huiles de base le 1er septembre puis de nouveau le 15 octobre 1990. | UN | 370- وتدعي بترولوب أن لوبريف رفعت أسعار الزيوت الأساسية في 1 أيلول/سبتمبر ثم في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1990. |
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de la hausse de prix des huiles de base. | UN | لذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن زيادة أسعار الزيوت الأساسية. |
Aux États-Unis, seules de très petites quantités de polychloronaphtalènes (environ 15 tonnes/an en 1981) étaient encore employées dans le pays, principalement dans les huiles de mesure des indices de réfraction et les diélectriques des condensateurs. | UN | وفى الولايات المتحدة، لم تكن تُستعمل إلا مقادير قليلة جداً من النفثالينات المتعددة الكلور (نحو 15 طناً في السنة في 1981)، كزيوت اختبار الرقم الدليلي لانكسار الضوء، وكمواد عازلة في المكثفات. |
380. Pour ce qui est de la hausse de prix des huiles de base, l'Iraq affirme que Petrolube a acheté la totalité des huiles de base à Luberef et que Luberef a augmenté le prix de ses huiles de base en raison de l'augmentation des frais de manutention. | UN | 380- ويقول العراق، في ما يتعلق بزيادة أسعار الزيوت الأساسية، إن بترولوب اقتنت كل زيوتها الأساسية من لوبريف. ويقول إن لوبريف رفعت أسعار ما تبيعه من الزيوت الأساسية نظرا لزيادة رسوم المناولة. |
Les dénominations des huiles d'olive et des huiles de grignons d'olive des différentes catégories sont données ci-après, avec la définition correspondante pour chaque dénomination: | UN | ترد أدناه تسميات مختلف تصنيفات زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية: |
J'ai besoin de mes lotions, de ma robe de soie de mes huiles de massage sensuel, d'une bouteille de champagne, et de fraises enrobées de chocolat. | Open Subtitles | أحتاج إلى مُستحضراتي ، ردائي الحريري زيوت التدليك الحسية زجاجة من الشمبانيا والفراولة المُغطاة بالشيكولاتة |
infusions, miels, poudres, huiles de poudre, huiles d'haschish, huiles de chanvre... | Open Subtitles | الدينا حقن.. ماريجوانا, زيت الماريجوانا... زيوت الحشيش, زيوت القنب. |
Les lotions et huiles de massage font s'écouler l'eau ainsi sur la peau. | Open Subtitles | زيوت التدليكَ والمستحضراتَ تبوّلْ هَارِباً جلد مثل هذا. نعم. |
T'as des lotions, des huiles de bain, des savons. | Open Subtitles | لدينا سوائل الجسم و زيوت الاستحمام و أنواع الصابون المختلفة |
Dans plusieurs pays, cette assistance a permis la mise en service d'unités sans combustion pour décontaminer les huiles de transformation et éliminer les PCB en toute sécurité. | UN | وفي عدَّة بلدان، نجحت هذه المساعدة في تشغيل مصانع لا تعتمد على الاحتراق لإزالة التلوُّث عن زيوت المحوِّلات والتخلُّص الآمن من المركبات الثنائية الفينيل المتعدِّد الكلور. |
La KAFCO vend aussi des huiles de graissage et d'autres produits connexes qu'elle achète à différents fournisseurs et fournit des services de maintenance à l'Armée de l'air koweïtienne, dont elle entretient le matériel mobile d'avitaillement. | UN | كما تبيع كافكو زيوت التشحيم وغيرها من المنتجات التي تشتريها من موردين مختلفين وتقدم خدمات صيانة إلى السلاح الجوي الكويتي لاستخدامها في معداته المتحركة لإعادة التزويد بالوقود. |
Huiles essentielles et huiles de support: La valeur totale de la production s'élevait à 1 milliard de dollars en 1995. | UN | :: الزيوت الأساسية والزيوت القاعدية: بلغ مجموع قيمة الإنتاج في عام 1995 مليار دولار. |
Certains pays, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les Îles Marshall, ont institué le recyclage des huiles de vidange, qui sont purifiées et mélangées de nouveau avec des combustibles. | UN | وقد طورت بعض البلدان، مثل بابوا غينيا الجديدة وجزر مارشال، عملية إعادة تدوير الزيوت المستعملة، حيث يجري تنظيفها ويعاد خلطها بالوقود. |
Comme les diverses huiles de table sont des produits de substitution l'une pour l'autre, leurs prix ont évolué parallèlement, passant par un sommet pendant presque tout le premier semestre de 2008. | UN | ونظرا لأن مختلف الزيوت تعتبر بدائل لبعضها البعض فقد تطورت الزيادة في أسعارها على نحو متواز وبلغت حدها الأقصى في منتصف عام 2008. |
5. Hausse de prix des huiles de base 369 − 370 98 | UN | 5- زيادة أسعار الزيوت الأساسية 369-370 98 |
4. Hausse de prix des huiles de base 395 − 396 102 | UN | 4- زيادة أسعار الزيوت الأساسية 395-396 102 |
Le Comité conclut, en se fondant sur ces documents, que Petrolube a répercuté la hausse du prix des huiles de base sur ses propres clients et n'a donc subi aucune perte ouvrant droit à indemnisation. | UN | ويستنتج الفريق، استنادا إلى هذه السجلات، أن بترولوب قد نقلت الزيادة في أسعار الزيوت الأساسية إلى زبائنها، فلم تتكبد بذلك خسارة قابلة للتعويض. |
Aux États-Unis, seules de très petites quantités de chloronaphtalènes (environ 15 tonnes/an en 1981) étaient encore employées dans le pays, principalement dans les huiles de mesure des indices de réfraction et les diélectriques des condensateurs. | UN | وفى الولايات المتحدة، لم تكن تُستعمل إلا مقادير قليلة جداً من النفثالينات المكلورة (نحو 15 طناً في السنة في 1981)، كزيوت اختبار الرقم الدليلي لانكسار الضوء، وكمواد عازلة في المكثفات. |
Ledit contrat prévoyait que Petrolube achèterait des huiles de base à Luberef à un prix déterminé selon une formule établie, laquelle tenait compte des cours quotidiens du marché des huiles de base publiés dans un rapport spécialisé dit < < ICIS-LOR > > . | UN | ونص العقد المذكور على أن تشتري بترولوب زيوتها الأساسية من لوبريف بسعر يحدَّد وفقا لصيغة مكرسة. وتأخذ هذه الصيغة في الحسبان الأسعار اليومية للزيوت الأساسية المنشورة في تقرير التسعير الصناعي الموحد المعروف بتقرير " ICIS-LOR " . |
La réduction par le sodium, lorsqu'elle est utilisée pour le traitement in situ des huiles de transformateurs contaminées par des PCB, peut ne pas détruire tous les PCB contenus dans les éléments poreux à l'intérieur du transformateur. | UN | إن اختزال الصوديوم المستخدم في المعالجة داخل الموقع لزيوت المحولات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور قد لا تدمير جميع مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور الموجودة في الأجزاء المسامية الداخلية للمحول. |
Au contraire, en tant que consommateur d'huiles de base, Petrolube n'a bénéficié ni de la hausse des prix du pétrole brut ni de la possibilité de tirer parti de l'évolution du marché du pétrole brut résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | وفي المقابل، لم تستفد بترولوب، كمستهلك للزيوت الأساسية، لا من ارتفاع أسعار الخام ولا من فرصة استغلال التغيرات التي طرأت على سوق الخام جراء غزو العراق واحتلاله الكويت. |