"ici cette nuit" - Translation from French to Arabic

    • هنا الليلة
        
    • هنا هذه الليلة
        
    • الليلة هنا
        
    • هنا اللّيلة
        
    • هنا طوال الليل
        
    • هناك الليلة
        
    • هنا في تلك الليلة
        
    Je veux être sûr qu'il est venu ici cette nuit. Open Subtitles يجب أن أتأكد بأنه كان هنا الليلة الماضية
    Je sais. C'est pourquoi tu conduiras Allison hors d'ici cette nuit. Open Subtitles أعلم , لهذا قمت بإبعاد أليسون من هنا الليلة
    Il va y avoir du grabuge ici cette nuit et tu ne voudras pas en faire partie. Open Subtitles فكارثة ستحدث هنا الليلة لا تريد أن تكون جزءًا منها.
    Si on restait ici cette nuit ? Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء هنا هذه الليلة
    Désolé de vous déranger comme ça, mais je crois bien qu'on va rester ici cette nuit. Open Subtitles ...آسف لإزعاجكم بمثل هذه الطريقة، لكن يبدو أننا سنمكث الليلة هنا
    Quoi qu'il en soit, si je vous ai réuni ici cette nuit c'est pour vous dire que la prison est la meilleure chose qui me soit arrivé. Open Subtitles على أية حال، سبب دعوتي لكم جميعـًا إلى هنا اللّيلة لأخبركم بأنّ السجن كان أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    On va simplement le garder ici cette nuit, et s'assurer que tout ressort comme il faut. Open Subtitles سنقوم بجعله يبقى هنا طوال الليل ونتأكد بأن كل شيء ينتهي على مايرام
    Nous resterons ici cette nuit, puis nous verrons la suite. Open Subtitles سنبقى هناك الليلة وبعدها سنرى الأمور من هناك
    J'ai l'impression que de gros enjeux se sont joués ici cette nuit. Open Subtitles لديّ إحساس أن لعبة عالية المخاطر تم لعبها هنا الليلة
    On va dormir ici cette nuit et on ira au ranch demain. Open Subtitles أعتقد بأننا سنبيت هنا الليلة ونذهب للمزرعه غداً
    On va aller à l'hopital et parler à ce gars qui a été poignardé ici cette nuit et il peut nous dire si c'était juste une fête. Open Subtitles سنذهب إلى المستشفى. سنتحدث إلى رجل الذي طعن هنا الليلة. و يمكنه أن يخبرنا إذا كانت مجرد حفلة.
    Non, il y avait vraiment quelqu'un ici cette nuit. Open Subtitles .لا ، بالتأكيد كان هناك شخص ما هنا الليلة الماضية
    Pourquoi tu matais ici cette nuit ? Open Subtitles لماذا كنت تختلس النظر من هنا الليلة الماضية؟ هل هذا جزء من العلاج الخاص بك أيضا؟
    Je ne veux pas rester ici cette nuit. Open Subtitles انتهى. لاأريد البقاء هنا الليلة.
    Je pense qu'on devrait rester ici cette nuit. Open Subtitles أعتقد علينا البقاء هنا الليلة.
    J'ai dormi ici cette nuit. Open Subtitles حسنا ، نمت هنا الليلة الماضية أنظر
    On sera en sécurité ici cette nuit. Dieu merci. Open Subtitles اعتقد أنه من الآمن البقاء هنا الليلة
    Je reste ici cette nuit. Open Subtitles انا سأبقى هنا الليلة
    Pars. Ça te dérange si je dors ici cette nuit ? Open Subtitles أتمانع إذا مكثت هنا هذه الليلة ؟
    Ecoutez, je propose qu'on reste ici cette nuit. Open Subtitles حسنا ,اسمع... أقترح بأن نبقى هنا هذه الليلة...
    - Non.. Je crois qu'on va camper ici cette nuit. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نقضي الليلة هنا
    Tu dois rester ici cette nuit, Thomas. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا اللّيلة, توماس - نعم -
    A moins que tu ne veuilles rester ici cette nuit et ne pas pouvoir aller au travail demain. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً
    Merci de m'avoir sortie de là. Je ne pouvais rester ici cette nuit. Open Subtitles شكراً لإخراجك إياي من هناك لايمكنني فقط البقاء هناك الليلة
    Comme nous savons que vous travaillez ici cette nuit là, la nuit ou ils ont percutés Meachum... Open Subtitles كما أننا نعرف أنك كنت تعمل هنا في تلك الليلة ... في الليلة التي صدم ميكوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more