Vous êtes ici pour parler de votre nouveau film. | Open Subtitles | كنت هنا للحديث عن الفيلم الجديد الخاص بك. |
Nous sommes ici pour parler de la sécurité a Fall Fest. | Open Subtitles | نحن هنا للحديث عن السلامة في مهرجان خريف. |
C'est vraiment très touchant, mais nous ne sommes pas ici pour parler de la vérité. | Open Subtitles | كان هذا مؤثّرًا، لكنّنا لسنا هنا للحديث عن الحقيقة |
Vous n'êtes pas ici pour parler de l'affaire, êtes-vous? | Open Subtitles | أنتِ لستِ هنا للتحدث عن الصفقة، أليس كذلك؟ |
Nous sommes ici pour parler de paix, pas en se basant sur des "on dit". | Open Subtitles | نحن هنا للتحدّث عن السلام، -وليس لنُسهب حول هُو قال/هي قالت . |
Concentrons-nous. Nous sommes ici pour parler de I'idole. | Open Subtitles | أيها الرفاق لنركز هنا , لنتحدث عن التمثال |
Vous ne devriez pas être surprises, en regardant autour de vous, que nous sommes ici pour parler de | Open Subtitles | لاينبغيأن تكونوامندهشين، بالنظرفيأرجاءالغرفة، أننا هنا للحديث عن |
Nous ne sommes pas ici pour parler de politique ─ nous sommes ici pour parler d'anthropolitique, de politique au service de l'homme ─ pour parler de droits; nous ne sommes pas ici pour parler de théorie économique, mais de justice et d'accès équitable aux ressources disponibles. | UN | بطبيعة الحال لم نأت هنا للحديث عن السياسة بل عن الحقوق، ولسنا كذلك في مجال الحديث عن النظريات الاقتصادية بل عن العدل والفرص المتكافئة للوصول إلى الموارد المتوفرة. |
Mais je ne suis pas venu ici pour parler de moi. | Open Subtitles | لكنّي لمْ آتِ إلى هنا للحديث عن نفسي |
Hammond, il n'est pas ici pour parler de Downton, | Open Subtitles | هاموند, وقال انه ليست هنا للحديث عن DOWNTON, |
Je ne suis pas venu ici pour parler de l'environnement, Richard. | Open Subtitles | لم اّتي إلى هنا للحديث عن البيئة |
Les filles ne viennent pas ici pour... parler de Dieu. | Open Subtitles | الفتيات لا يأتين هنا للحديث.. عن الإله |
Sommes-nous ici pour parler de Gwen ? | Open Subtitles | نحنُ لسنا هنا للحديث عن "جوين" أليس كذلك ؟ |
Je ne sais pas, mais quelque chose me dit que tu ne m'as pas demandée d'être ici pour parler de ta maman. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف، ولكن شيئا يقول لي أنك لم تدعوني هنا للحديث عن أمك. |
Nous ne t'avons pas appelé ici pour parler de l'enquête. | Open Subtitles | نحن لم نطلب منك المجي إلى هنا للتحدث عن التحقيق |
On est ici pour parler de garçons ou tu as vu quelque chose d'utile? | Open Subtitles | هل نحن هنا للتحدث عن الرجال ام انك ترى شى مفيد ؟ |
Non, je crois que c'est l'œuvre d'un galant-homme au crâne rasé, mais nous sommes ici pour parler de judaïsme. | Open Subtitles | لا , أعتقد ذلك كان عمل , من رجل حليق الرأس لكن , لكننا هنا للتحدث عن اليهودية |
Ne sommes-nous pas ici pour parler de Lem ? | Open Subtitles | -ألسنا هنا للتحدّث عن (ليم)؟ |
Je pensais qu'on était ici pour parler de son confident ? | Open Subtitles | ظننت اننا هنا لنتحدث عن صديقها العاطفي |
Nous sommes ici pour parler de la mort d'Elliot D'Souza. | Open Subtitles | ـ في الحقيقة نحن نحن هنا لنتحدث عن موت. . |
Je suis ici pour parler de votre récent problème de colère. | Open Subtitles | أنا هنا لمناقشة مشاكل الغضب الجارية لديك. |