"idioties" - Translation from French to Arabic

    • الهراء
        
    Et c'est quoi, ce ramassis d'idioties sur la tolérance ? Open Subtitles وما كل هذا الهراء الذي أسمعه عن التحمّل؟
    Ma puce, si tu devais raconter toutes les idioties que je vais devoir raconter ce soir, tu préférerais être ivre. Open Subtitles يا عزيزتي لو كنتِ تعلمين الهراء الذي سأقوله الليلة لكنتِ ثملتِ أنتِ ايضاً
    Peut-être que ça me chamboulera tellement que j'avouerai ces idioties. Open Subtitles قد أفقد صوابي في النهاية لدرجة أن أعترف بهذا الهراء.
    Avant, tu me faisais éviter ces idioties. Open Subtitles كنتِ أفضل من ذلك فى جعلى أتفادى هذا الهراء
    Je n'ai pas de temps pour tes idioties. J'ai eu une longue journée. Open Subtitles لا يمكنني تقبّل المزيد من الهراء لقد مررت بيومٍ شاقّ طويل
    Oublie les idioties qu'on t'a racontées... et regarde où tu es. Open Subtitles إنس كلّ الهراء أنت كنت فيه أخبرنى وأنظر أين أنت.
    Ce que nous vivons vient en général quand ces idioties sont finies. Open Subtitles لقد فهمتها بالعكس,ما نملكه يأتى عادة بعد انتهاء هذا الهراء
    Pinky va rencontrer quelqu'un d'autre et Jessi va tout oublier à propos de ces idioties de football. Open Subtitles و جيسي ستنسى كل شيء عن كرة القدم و هذا الهراء
    Et toi, t'étais censé empêcher ce genre d'idioties. Open Subtitles وأنت من المفترض لك أن تشاهد هذا النوع من الهراء
    Ce philosophe de pacotille ne devrait pas te remplir le crâne d'idioties. Open Subtitles هذا الفيلسوف بوجه الشحاذ لا يحق له أن يملأ فتنة رأسك بمثل هذا الهراء
    Ils ont mis toutes ces idioties dans son cerveau. - Il doit obéir. Open Subtitles لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع
    L'infirmière l'a bourrée d'idioties. Open Subtitles ‫كانت ممرضتها تلقمها الكثير ‫من الهراء
    Des aliens belligérants éclairant chacun du feu et de telles autres idioties. Open Subtitles محذراً أن الفضائيين يشعلون النار في بعضهم -وغير ذلك من الهراء
    Depuis 5 minutes, toutes ces idioties ont arrêté. Open Subtitles منذ 5 دقائق, توقف كل هذا الهراء
    Maintenant, je ne sais pas quel genre d'idioties, on vous a apprises à Harvard, Open Subtitles لا أعرف ما الهراء الذي علموك إياه "بكلية طب "هارفرد
    Arrêtez pas vos idioties, ou je devrai vous suspendre. Open Subtitles اذا تابعتى هذا الهراء سوف أضطر الى فصلك
    - Promets ! - Ça suffit ! Arrête tes idioties. Open Subtitles أحلف،توقفي لاأريد مزيدا من الهراء
    Je fais tout exploser si j'entends encore ces idioties. Open Subtitles سوف أنصرف أذا سمعت أيهما من هذا الهراء
    Quelles sont ces idioties que Brennan t'a mises dans la tête ? Open Subtitles ما نوع الهراء الذي يحشو به "برينان" رأسك؟
    Laissez moi vous dire quelque chose. Je suis fatigué d'écouter ce tas d'idioties... Open Subtitles دعني أخبرك بشيء، لقد سئمتُ من سماع هذا الهراء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more