Et c'est quoi, ce ramassis d'idioties sur la tolérance ? | Open Subtitles | وما كل هذا الهراء الذي أسمعه عن التحمّل؟ |
Ma puce, si tu devais raconter toutes les idioties que je vais devoir raconter ce soir, tu préférerais être ivre. | Open Subtitles | يا عزيزتي لو كنتِ تعلمين الهراء الذي سأقوله الليلة لكنتِ ثملتِ أنتِ ايضاً |
Peut-être que ça me chamboulera tellement que j'avouerai ces idioties. | Open Subtitles | قد أفقد صوابي في النهاية لدرجة أن أعترف بهذا الهراء. |
Avant, tu me faisais éviter ces idioties. | Open Subtitles | كنتِ أفضل من ذلك فى جعلى أتفادى هذا الهراء |
Je n'ai pas de temps pour tes idioties. J'ai eu une longue journée. | Open Subtitles | لا يمكنني تقبّل المزيد من الهراء لقد مررت بيومٍ شاقّ طويل |
Oublie les idioties qu'on t'a racontées... et regarde où tu es. | Open Subtitles | إنس كلّ الهراء أنت كنت فيه أخبرنى وأنظر أين أنت. |
Ce que nous vivons vient en général quand ces idioties sont finies. | Open Subtitles | لقد فهمتها بالعكس,ما نملكه يأتى عادة بعد انتهاء هذا الهراء |
Pinky va rencontrer quelqu'un d'autre et Jessi va tout oublier à propos de ces idioties de football. | Open Subtitles | و جيسي ستنسى كل شيء عن كرة القدم و هذا الهراء |
Et toi, t'étais censé empêcher ce genre d'idioties. | Open Subtitles | وأنت من المفترض لك أن تشاهد هذا النوع من الهراء |
Ce philosophe de pacotille ne devrait pas te remplir le crâne d'idioties. | Open Subtitles | هذا الفيلسوف بوجه الشحاذ لا يحق له أن يملأ فتنة رأسك بمثل هذا الهراء |
Ils ont mis toutes ces idioties dans son cerveau. - Il doit obéir. | Open Subtitles | لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع |
L'infirmière l'a bourrée d'idioties. | Open Subtitles | كانت ممرضتها تلقمها الكثير من الهراء |
Des aliens belligérants éclairant chacun du feu et de telles autres idioties. | Open Subtitles | محذراً أن الفضائيين يشعلون النار في بعضهم -وغير ذلك من الهراء |
Depuis 5 minutes, toutes ces idioties ont arrêté. | Open Subtitles | منذ 5 دقائق, توقف كل هذا الهراء |
Maintenant, je ne sais pas quel genre d'idioties, on vous a apprises à Harvard, | Open Subtitles | لا أعرف ما الهراء الذي علموك إياه "بكلية طب "هارفرد |
Arrêtez pas vos idioties, ou je devrai vous suspendre. | Open Subtitles | اذا تابعتى هذا الهراء سوف أضطر الى فصلك |
- Promets ! - Ça suffit ! Arrête tes idioties. | Open Subtitles | أحلف،توقفي لاأريد مزيدا من الهراء |
Je fais tout exploser si j'entends encore ces idioties. | Open Subtitles | سوف أنصرف أذا سمعت أيهما من هذا الهراء |
Quelles sont ces idioties que Brennan t'a mises dans la tête ? | Open Subtitles | ما نوع الهراء الذي يحشو به "برينان" رأسك؟ |
Laissez moi vous dire quelque chose. Je suis fatigué d'écouter ce tas d'idioties... | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء، لقد سئمتُ من سماع هذا الهراء... |