"il était là" - Translation from French to Arabic

    • لقد كان هنا
        
    • لقد كان هناك
        
    • هو كان هنا
        
    • هل كان هناك
        
    • هل كان هنا
        
    • هو كان هناك
        
    • لقد كانت هنا
        
    • لقد كان هُناك
        
    • انه كان هنا
        
    • أنه كان هنا
        
    • أنه هنا
        
    • هو كَانَ هنا
        
    • لقد كان هُنا
        
    • كان هو هنا
        
    • كان بالداخل
        
    Mais si. Il était là longtemps avant d'agir. Open Subtitles بلى يمكننا، لقد كان هنا لعصور قبل أن يفعل أي شيء
    Comme un insecte. C'était bien. Il était là collé à mon visage. Open Subtitles كالحشره ذلك كان جيد لقد كان هنا قرب وجهي
    Clark, Il était là quand le vaisseau spatial a atterri. Open Subtitles كلارك، لقد كان هناك عندما هبطت السفينة الفضائية
    Il était là suite à une erreur de planning ? Open Subtitles لقد كان هناك. و كان لديه تعارض بالمواعيد
    D'après sa carte bancaire, Il était là il y a deux jours. Open Subtitles طبقا لبطاقة إئتمانه، هو كان هنا قبل يومين
    - Selon le rapport, Il était là pour livrer un dispositif explosif à quelqu'un dans le nord-ouest du pacifique Open Subtitles -طبقاً للتقرير، لقد كان هنا لتسليم عبوة ناسفة، إلى شخص ما يشمال غرب المحيط الباسفيكي.
    Il était là pendant une semaine, et ce matin, j'ai trouvé ses clefs dans la boîte aux lettres. Open Subtitles لقد كان هنا لأسبوع ثم عثرت على مفاتيحه في صندوق البريد هذا الصباح
    Il était là pour acheter de l'alcool pur, et vous avez un alambic sur votre propriété. Open Subtitles لقد كان هنا يشتري كحول نقية الحبيبات لديك معصرة في ملكيتك
    Il était là il y a une seconde, et il a disparu. Chloé, la façon dont il agissait... Open Subtitles لقد كان هنا منذ ثانية و من ثم اختفى كلوي، كان يتصرف بطريقة
    Je voulais voir si tu l'avais lu, Il était là. Open Subtitles أردت رؤية إذا قرأته لحد الآن لقد كان هنا كما تعرف؟
    Je cherche le tueur depuis minuit. Il était là. Open Subtitles لقد كنت اتعقب هذا القاتل منذ منتصف الليل لقد كان هنا
    Il était là le soir où on a rôti ta famille. Open Subtitles لقد كان هناك تلك الليلة التي كانت عائلتك فيها حفلا للشواء
    Pour redécorer les murs.. Il était là pour voler la momie. Open Subtitles لتجديد الطلاء لقد كان هناك لسرقة المومياء.
    Je vous dis qu'Il était là. Et il m'a accusée de l'avoir laissé mourir. Open Subtitles أنا أقول لك ، لقد كان هناك وقدلامنيلأننيتركتهيموت.
    Il était là. Il t'a offert du nougat. Open Subtitles لقد كان هناك هو احضر لك الحلوى الأنجليزية
    Il était là, chez Tendyne. Open Subtitles أجل صديقك من القطاع 6 لقد كان هناك في تندين
    Je serais un peu plus gêné s'Il était là le moment venu. Open Subtitles أبدو كأنني صعباً بعض الش إذا , هو كان هنا عندما فعلت
    Il était là ? Open Subtitles هل كان هناك معي؟
    Il était là ou je l'ai imaginé ? Open Subtitles هل كان هنا فعلاً؟ أم اختلقت هذا من خيالي؟
    Il était là quand j'arrivais et quand je repartais. Open Subtitles لذلك هو كان هناك عندما اصل وكان هناك عندما أذهب
    Il était là hier. Open Subtitles لقد كانت هنا البارحة
    Il était là, avec son petit sac. Open Subtitles لقد كان هُناك مع حقيبة ظهره الصغيرة
    Mais... Je crois que oui... Je crois qu'Il était là. Open Subtitles لكن , اعتقد انه كان هنا "انه "هانك
    Il était là tout à l'heure. Open Subtitles .لا أعرف، أيها الرئيس .أنه كان هنا منذ لحظة
    Je voulais m'assurer qu'Il était là avant de soulever le problème. Open Subtitles أردت فقط التأكد أنه هنا قبل التحدث بشأن القضية
    Il aurait pu être partout, mais Il était là. Open Subtitles كُلّ الأماكن هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ، هو كَانَ هنا.
    Il était là l'an dernier et il espère se rendre au fil d'arrivée cette année. Open Subtitles لقد كان هُنا العام الماضى و يأمل بأن يُنهى الطريق بالكامل هذا العام
    On a parcouru tout l'univers, alors qu'Il était là tout ce temps. Open Subtitles كنا نطير حول الكون كله بينما كان هو هنا طيلة الوقت
    Il était là il y a une seconde. Open Subtitles . لقد كان بالداخل منذ ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more