Je dois y aller. Il a besoin de moi. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إليه, إنه يحتاجني |
Il a besoin de moi en ce moment. | Open Subtitles | إنه يحتاجني الآن. |
Il a besoin de moi. | Open Subtitles | انه يحتاج لي هناك. |
Il a besoin de moi pour vendre son histoire d'Épée Ardente. | Open Subtitles | لا، أشك بذلك. انه يحتاجني لمساعدته على تأكيد القصة عن "السيوف المشتعلة". |
- Non, tu veux être avec ton frère. - Il a besoin de moi, comme j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لا انت تريد ان تكون مع اخيك هو يحتاجني مثل ما انا احتاجك |
Il a besoin de moi là-bas. | Open Subtitles | أعلم ، لكنه قال أنه يحتاجني هناك |
Non, je peux le sentir. Il a besoin de moi. | Open Subtitles | لا، أشعر به، إنه بحاجة لي |
Il a besoin de moi et vous le savez. | Open Subtitles | إنه يحتاجني وأنت تعلمين ذلك |
- Chéri, Il a besoin de moi, c'est bien, non? | Open Subtitles | -عزيزي إنه يحتاجني أليس هذا عظيما |
Regarde... Je dois rentrer. Il a besoin de moi. | Open Subtitles | علي الذهاب للمنزل إنه يحتاجني |
Il a besoin de moi. | Open Subtitles | إنه يحتاجني .وأنا |
Quelque chose ne va pas. Il a besoin de moi. | Open Subtitles | أستشعر شيئا خطأ، إنه يحتاجني |
Il a besoin de moi, Il a besoin de moi. | Open Subtitles | ¶ انه يحتاج لي، انه يحتاج لي ¶ |
S'il appelle, c'est qu'Il a besoin de moi. | Open Subtitles | أن اتصاله يعني انه يحتاجني وأنا ساذهب |
C'est quelqu'un avec qui j'étais il y a longtemps, et il a beaucoup de problèmes et... et Il a besoin de moi. | Open Subtitles | هو شخص كنت اعرفه من قبل سنين و هو يواجه وقت عصيب جدا و هو يحتاجني |
Il a besoin de moi, et je veux dire au revoir, mais c'est... | Open Subtitles | أنه يحتاجني, وأريد أن أكون قادرة ...أن أقول له مع السلامة, لكن |
C'est Joe. Il a besoin de moi au poste. | Open Subtitles | إنه (جو)، إنه بحاجة لي بالقسم |
Mais Il a besoin de moi pour les faire fonctionner, ainsi, il pourra encore tuer des milliers de personnes innocentes. | Open Subtitles | لكنه يحتاج إلىّ لأجعلها تعمل حتى يتمكن من قتل عشرات الآلاف من الأبرياء |
Il a travaillé toute sa vie, Il a besoin de moi, et de soins. | Open Subtitles | لقد عمل طوال حياته، و الآن يحتاج إلي و إلى الرعاية |
Il est attaqué par de microscopiques I.A. Il n'a pas besoin d'un docteur ! Il a besoin de moi ! | Open Subtitles | هوجم بجسيمات مجهريّة ذكيّة لا يحتاج لطبيب بل يحتاج إليّ |
Il ne va pas le faire. Il a besoin de moi vivant. | Open Subtitles | انه لن يفعلها , يحتاج الي على قيد الحياة |
Il a besoin de moi. Il reste en contact avec vous ? | Open Subtitles | إنه بحاجة إليّ - أما زال على إتّصال ؟ |
Il a besoin de moi. Et mystérieusement, j'ai besoin de lui. | Open Subtitles | انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه |
Mon fils est très calme et effacé et Il a besoin de moi, même s'il ne le montre pas. | Open Subtitles | ابني هادئ ومنطوي وهو يحتاجني كثيراً لكنه يتظاهر بعكس ذلك |
Autant qu'Il a besoin de moi | Open Subtitles | كما هو يحتاجنى |