"il a une" - Translation from French to Arabic

    • لديه
        
    • لقد حصل على
        
    • لدية
        
    • لديهِ
        
    • انه حصل على
        
    • وحصلت
        
    • ويتسع المستشفى
        
    • هو يحصل على
        
    • إنه يحمل
        
    • إنه يملك
        
    • أنه مصاب بمرض
        
    • هو حصل على
        
    • هو يملك
        
    • هذا الرجل مصاب
        
    • فهو مصاب
        
    Il a une pièce à l'arrière où il le fait. Insonorisée. Open Subtitles لديه غرفة في الخلف يذبح فيها ذبائحه.غرفة عازلة للصوت
    Il était l'ennemi. Il a une petite fille menottée là-dedans. Open Subtitles لقد كان عدوّنا، لديه فتاة صغيرة مُكبلة بالداخل
    - Il a une taupe chez nous. - On y travaille. Open Subtitles لديه جاسوس في مقر عملياتنا إننا نبحث عنه هنا
    - Il a une boussole interne comme les pigeons voyageurs. Open Subtitles لابد ان لديه بوصلة داخلية مثل الحمام المنزلي
    J'ai vérifié ses comptes, patron, Il a une dette de carte bleue dans un motel à un kilomètre et demi d'ici. Open Subtitles لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا
    Il a une arme ! Tournez-vous ! Regardez ça ! Open Subtitles لديه سلاح , إستدر إنظروا لهذا أيها الناس
    - Quoi ? Il a une carence en fer et un taux d'hémoglobine trop bas. Open Subtitles لديه فقر دم ناتج عن نقص الحديد مع ضعف في خضاب الدم
    Il a une perturbation de réincarnation, la même que Duke a essayé d'utiliser quand Audrey était piégée dans Mara. Open Subtitles لديه اضطراب التقمص انه نفس الاضطراب الذي حاول ديوك استخدامه عندما حوصرت اودري داخل مارا
    Il a une histoire de faire des menaces, saviez-vous que? Open Subtitles لديه تاريخ من أطلاق التهديدات هل تعرفين ذلك؟
    Il a une incroyable mémoire musculaire après toutes ces années à signer des livres. Open Subtitles لديه ذاكرة العضلية مذهلة من كل تلك السنوات من توقيع الكتب
    Il a une incroyable mémoire musculaire après toutes ces années à signer des livres. Open Subtitles لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب.
    Non, Il a une émission le même soir, mais c'est un genre de test pour quelque chose à long terme. Open Subtitles كلا، سيكون لديه برنامجه الخاص لكن هذا سيكون أشبه بإختبار لنا، إلى أي مدى نستطيع المواصلة
    "Il a une tâche de naissance, juste sous le coude droit. Open Subtitles كانت لديه وحمة حمراء على يده اليمنى تحت كوعه
    Et maintenant... Il a une belle voiture et moi, je vais aussi bien que possible. Open Subtitles .. والآن لديه سيّارة جديدة وأنا في أفضل حالة كنتُ بها يومًا
    On pense qu'Il a une hémorragie cérébrale, et on ignore quand on pourra atterrir. Open Subtitles نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط
    Il a une très grosse tumeur sur la quatrième lombaire. Open Subtitles ‫وأياً يكن، لديه ورم ضخم ‫على فقرته الرابعة
    Il a une explication qu'il veut transmettre directement au Président. Open Subtitles لديه تفسير ولكنه يريد التحدث مباشرةً مع الرئيس
    Simon a plus important à faire, Il a une mission. Open Subtitles سيمون عنده أشياء مهمة يفعلها، لقد حصل على مهمة.
    Anthony Briggs, le copilote... Il a une pompe à insuline implantée. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    Il a une mignonne petite femme et ils vont avoir un bébé. Open Subtitles لديهِ هذه الزوجَة الظريفَة، و سوفَ يُرزقان بطِفل
    Il a une identité volée. - Que veut-il ? Open Subtitles وقال انه حصل على بطاقة تعريف مسروقة ما يريد؟
    Il a une boîte de plein à craquer'O Sœur là. Open Subtitles وحصلت وعلبة من الشق كاملة يا الأخت هناك.
    Il a une capacité de 172 lits pour les soins intensifs et de 30 lits pour les soins de longue durée. UN ويتسع المستشفى لـ 172 سريرا للرعاية الحرجة، و 30 سريرا للرعاية الطويلة الأمد.
    Tant qu'Il a une longue vie, je m'en fous. Open Subtitles طالما هو يحصل على حياة طويلة ، لايهمني ذلك
    Le gouverneur va mourir. Fouillez cet homme, Il a une arme. Open Subtitles هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس
    Il a une superbe maison que le gouvernement a saisie. Open Subtitles إنه يملك ذلك المنزل الرائع الذي صادرته الحكومة.
    Tu penses qu'Il a une tuberculose ? Open Subtitles أتظني أنه مصاب بمرض السل؟
    Ecoute, Il a une astuce, et Jason veut prouver que Garrett est coupable. Open Subtitles انتظر,هو حصل على معلومات و جيسون يريد اثبات ان جاريت مذنب,
    Mais Il a une mauvaise vision et une terrible expérience. Open Subtitles ولسوء الحظ, هو يملك الرؤية الخاطئة والخبرة الشنيعة
    Il a une méningite. Open Subtitles هذا الرجل مصاب بالتهاب السحايا
    Eh bien... Il a une jambe et un bras fracturés. Open Subtitles جيد.حسنا، فى الحقيقة فهو مصاب بكسور أيضا، فى يده وقدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more