"il adorait" - Translation from French to Arabic

    • كان يحب
        
    • لقد أحب
        
    • لقد عشق
        
    • لقد أحبّ
        
    • لقد احب
        
    • كان يحبّ
        
    • إنه يحب
        
    • أنه أحب
        
    • يحب لعب
        
    • كان محباً
        
    Mais il a avait un don. Il adorait la mécanique. Open Subtitles لكن كان يملك موهبة كان يحب الأمور الميكانيكية
    - Je ne sais pas. C'était bizarre. Il adorait sa société. Open Subtitles كلا ، اعتقدت أنه كان غريباً كان يحب الأعمال
    Martin était un enfant très heureux. Il adorait le sport. Open Subtitles مارتن كان طفلاً سعيداً جداً، كان يحب الرّياضة.
    Il adorait jouer avec les mots, inventer des langages. Open Subtitles لقد أحب التلاعب بالكلمات، اختراع لغات جديدة.
    Il adorait boxer. Des gens du milieu avaient des vues sur lui. Open Subtitles لقد أحب الملاكمة الناس بالخارج كان يراقبونه
    "Il adorait New York. Il l'idolâtrait démesurément." Open Subtitles لقد عشق مدينة (نيويورك), ومجّد" "كل جزء فيها
    Depuis son enfance en Abkhazie Il adorait dessiner. Open Subtitles لقد أحبّ الرسم منذ كان صبياً في (أبخازيا).
    Il adorait Wagner, surtout l'Ouverture tragique. Open Subtitles تم ارسالها للشرطة هذا الصباح لقد احب " واجنر "، خاصة المقدمة المأساوية " انه هو "
    En fait, il détestait se déguiser pour Halloween mais Il adorait convaincre d'autres personnes de se déguiser comme il le souhaitait. Open Subtitles ‫ما أقصده هو أنه كان يكره التنكر في الهَلوين لكنّه كان يحبّ إقناع الآخرين ‫بالتنكّر كأنّهم أشياء يحبّ هو رؤيتها
    Il adorait une bonne pinte. Open Subtitles إنه يحب تناول نصف ليتر من الجعة الجيدة
    Mais Il adorait tirer, alors il a fallu le modifier. Open Subtitles لكنه كان يحب الصيد لذا وجب إجراء بعض التعديلات.
    Quand Harry était jeune, Il adorait le beurre d'arachide. Open Subtitles هارى عندما كان صغيرا اوه, ياولد, كان يحب زبدة الفول السوداني
    En fait, Il adorait les galas, comme tous les enfants. Open Subtitles في الحقيقة, كان يحب الأحتفالات -كل الأطفال يحبونها
    Il adorait voyager, découvrir de nouvelles choses. Open Subtitles لقد كان يحب الترحال و كان يحب إكتشاف أشياءاً جديدة
    Tu as geint comme un chiot, Il adorait ça. Open Subtitles اصوات الجراء الصغيرة الكابتين كان يحب ذالك
    Il adorait les sushis quand il avait ton âge. Open Subtitles ماسو كان يحب السوشى كثيرا عندما كان فى مثل سنك
    Il adorait t'emmener aux matchs. Open Subtitles يا للهول, لقد كان يحب أخذكِ إلى المباريات
    Il adorait son petit poney. Open Subtitles لقد أحب ركوب ذلك الحصان الصغير
    Il adorait cet endroit. Open Subtitles لقد أحب ذلك المكان فعلاً
    Il adorait New York, quoique, pour lui, elle incarnât la décadence de la culture contemporaine. Open Subtitles لقد عشق مدينة (نيويورك" على الرغم من أنها بالنسبة له كانت" "كناية عن انحطاط الثقافة المعاصرة
    D'aussi loin que je me souvienne, Il adorait la mer et Il adorait ce bateau. Open Subtitles لطالما كنت أتذكر أنه أحب البحر. وكان يحب ذلك القارب.
    Et Il adorait se promener dans le jardin. Open Subtitles وكان يحب لعب الجولف في الفناء
    Mais Il adorait la musique. Toujours à fredonner ou répéter ses chansons à son bureau. Open Subtitles كان محباً لموسيقته بالطبع كان دوماً يهمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more