| Oui, bien vous pouvez le présentez comme témoin récalcitrant quand il arrivera, Mme Hellinger. | Open Subtitles | أجل. يمكنكِ استدعائه بصفته شاهد تفنيد عندما يصل يا آنسة هالينجر |
| Rentrons à l'intérieur alors. Il nous rejoindra quand il arrivera. | Open Subtitles | لندخل أولاً إذن سيعمل على تنبيهنا حينما يصل. |
| il arrivera dans 12 jours, quand la pleine lune sera visible. | Open Subtitles | هو سوف يصل بعد 12 يوم,عند ظهور القمر المكتمل |
| Non, c'est bon. On informera Tommy quand il arrivera. | Open Subtitles | لا , أنا بخير سنقوم بالتحدث بشدة إلى تومى حين وصوله |
| Attends une minute, que penses-tu qu'il arrivera à Michael si on déboule la-dedans ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو اقتحمنا المكان؟ |
| C'est ça, et quand il arrivera chacun doit être cool, d'accord ? | Open Subtitles | هذا صحيح، و عندما يصل الى هنا عليكم أن تتحكموا في أنفسكم، حسنا؟ |
| Quand il arrivera, vous pourrez lui dire de venir ? | Open Subtitles | عندما يصل إلى هنا هل لك أن تخبري شخصاً أن يرشده |
| Ça va être la première chose qu'ils vont lui demander quand il arrivera ici. | Open Subtitles | سيكون أول شيء أسأله عنه عندما يصل إلى هنا. |
| Nous bougerons pour encadrer Aleister quand il arrivera et nous nous occuperons de tout disciple qui viendrait avec lui. | Open Subtitles | سنتحرك لنحيط باليستر عندما يصل ونتعامل مع اي تابع معه |
| Quand il arrivera, rendez-moi service, d'accord ? | Open Subtitles | وعندما يصل, اريد منكم فعل شيء من أجلي حسناً |
| Mr Bennet dit qu'il n'ira pas visiter Mr Bingley lorsqu'il arrivera. | Open Subtitles | أخبرنى السيد بنيت أنه لن يزور السيد بنجلى عندما يصل |
| Nous vous demandons, lorsqu'il arrivera aux portes de l'éternité, de le laisser entrer. | Open Subtitles | ، نسأل عندما يصل إلى أبواب الأبدية . أن تدخله |
| Ensuite je pourrai attendre et m'asseoir avec lui quand il arrivera. | Open Subtitles | وعندها أستطيع الإنتظار والبقاء عندما يصل |
| Un autre verre, bien sûr, pourquoi pas... au moins je serai de bonne humeur quand il arrivera... ou ivre morte, selon le temps qu'il met à arriver... | Open Subtitles | على الأقل سأكون في مزاج جيد عندما يصل. أو اعتمادا لمدى طول حديثه. في حالة سكر. |
| Il m'appellera quand il arrivera. Je te préviendrai. | Open Subtitles | سيتصل بي حينما يصل وسأعلمك عندما يحدث ذلك |
| Ce n'est pas pour vous, c'est pour le personnel, qu'il sache quoi faire avec votre mari quand il arrivera. | Open Subtitles | إنها ليست لكِ بل للموظفين حتى يعرفون ما العمل مع زوجك عندما يصل |
| Quand il arrivera, je veux que tu me tiennes tout le temps la main. | Open Subtitles | الآن, عندما يصل إلى هنا, اريدك ان تبقي ممسكة بيدي طوال الوقت |
| Quand il arrivera, je lui ferai éclater la tête et ses lunettes en écailles. | Open Subtitles | , بعد أن يصل هنا سوف أقوم بتهشيم جمجمته بنظارته |
| il arrivera à l'heure. | Open Subtitles | وصوله إلى السكن الرئاسي في ميعاده الزمنى |
| J'espère qu'il arrivera assez tôt pour chercher son châtiment. | Open Subtitles | أتوقّع وصوله قريبًا ناشدًا جزاءه. |
| il arrivera quoi quand tout va s'effondrer ? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه سيحدث عندما يصبح كل هذا هراء؟ |
| Que crois-tu qu'il arrivera quand nous aurons récupéré nos amis ? | Open Subtitles | مالذي ستعتقدين أنه سيحدث عندما نُرجعُ صديقك ؟ |