"il dit qu'il est" - Translation from French to Arabic

    • يقول أنه
        
    • يقول انه
        
    • يقول إنه
        
    • يقول أنّه
        
    • لقد قال أنه
        
    • يقول بأنه
        
    Il dit qu'il est vraiment désolé, mais il annule le mariage. Open Subtitles إنه يقول أنه يعتذر بشدّة ولكنه لا يمكن أن يتزوجك
    Eh bien, Il dit qu'il est ici pour parler de problèmes de famille, mais je ne crois jamais un mot de ce qu'il dit. Open Subtitles إنه يقول أنه جاء لمناقشة بعض الأمور العائلية، ولكني لا أصدق قط أية كلمة ينبس بها.
    Il dit qu'il est retenu à l'intérieur d'une base souterraine, par un homme qui s'appelle Alexander Wolf. Open Subtitles انه يقول انه محبوس في مخزن في مجموعه سريه اسم رئيس المجموعه هو ذئب النار
    Il dit qu'il est désolé pour Wade. Open Subtitles سيدى انه يقول انه آسف بخصوص ما حدث ل ويد
    Il dit qu'il est marié, mais il veut me rencontrer pour s'expliquer. Open Subtitles هو يقول إنه متزوج ولكنه يرغب بمقابلتي ليشرح وضعه
    Maintenant, Il dit qu'il est prêt pour tirer la flèche. Open Subtitles فالآن هو يقول أنّه مستعد لأطلاق السهم.
    Il dit qu'il est venu s'excuser. Open Subtitles حسنا, لقد قال أنه أتى لكي يعتذر.
    Il dit qu'il est désolé mais qu'il ne peut pas vivre en Amérique. Open Subtitles يقول بأنه يتأسف ولكنه لايستطيع ان يعيش بأمريكا
    Il dit qu'il est fou. Open Subtitles ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً
    Il dit qu'il est un enquêteur d'Huxley assurance vie. Open Subtitles يقول أنه محقق من شركة هاكسلي للتأمين على الحياة
    Eh bien, Il dit qu'il est un chef, mais juste parce que vous travaillez dans un restaurant que les frais de 14 $ pour un hamburger, qui ne fait pas de vous un chef. Open Subtitles هو يقول أنه طاهي و لكن لأنك تعمل في مطعم يكلف 14 دولار للبرجر.
    Il dit qu'il est désolé que quelqu'un, c'est-à-dire, toi, a réagi de manière exagérée, c'est-à-dire, en le frappant. Open Subtitles انه يقول أنه أسف لأن أحدا يعنيك أنت بالغ بردة فعله أي لكمه
    Il dit qu'il est content que vous soyiez là, vous faites tout bien, mais il dit que vous détenniez Mohammed Youssef avant, et maintenant Mohammed Youssef n'est toujours pas revenu. Open Subtitles هو يقول أنه سعيد بمجيئك وأنك تقوم بعمل جيد لكنه يقول أنك حجزت محمد يوسف من قبل والآن محمد يوسف لم يعُد
    Il dit qu'il est pas homo, mais voyons ce que l'alcool et un massage peuvent lui faire. Open Subtitles هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به
    Il dit qu'il est prêt à avouer pour tous les meurtres, mais il ne vous lâchera pas. Open Subtitles يقول انه على استعداد للاعتراف لجرائم القتل في كل شيء، لكنه لن يعطي لكم.
    Il dit qu'il est américain, mais il m'a plus l'air d'un Arabe. Open Subtitles يقول انه الأميركي، ولكن يبدو أشبه بالعرب.
    Il dit qu'il est américain, mais il m'a plus l'air d'un Arabe. Open Subtitles يقول انه الأميركي، ولكن يبدو أشبه بالعرب.
    Il dit qu'il est allé y prendre un verre. Open Subtitles يقول إنه دخل فقط لاحتساء شراب.
    Non, Il dit qu'il est malchanceux. Open Subtitles ـ كلا، يقول إنه غير محظوظ
    Il dit qu'il est son petit copain. Un dealer à la petite semaine. Open Subtitles يقول أنّه خليلها مروّج مخدرات صغير
    S'Il dit qu'il est prêt, il l'est. Open Subtitles طالما يقول أنّه مستعد، فهو مستعد
    Il dit qu'il est tombé à l'eau. Open Subtitles لقد قال أنه سقط في البحر
    Il dit qu'il est certain qu'ils seront là dans les 24 heures, et lui et ses potes -- ne sont pas prêt à rester pour la fête. Open Subtitles انه يقول بأنه متأكد بأنهم سيكونون هنا قريبا خلال اربع وعشرون ساعة هو و رجاله وهم لا يخططون للبقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more