"il est allé à" - Translation from French to Arabic

    • ذهب إلى
        
    • ذهب الى
        
    • ذَهبَ إلى
        
    • درس في جامعة
        
    • وهو ذهب
        
    • لقد ذهب إلي
        
    Dis-leur que tu penses qu'Il est allé à la bibliothèque. Open Subtitles اخبريهم فقط انكِ تعتقدين انه ذهب إلى المكتبة
    En'62 Il est allé à Argentino Juniors, et retour au Racing en 63. Open Subtitles في 62 ذهب إلى أرجينتينوس جنيورز، ثم عاد للتّسابق في 63
    Il lui a aussi dit Il est allé à Mexique après qu'elle ait été expulsée, mais il ne pourrait pas la trouver. Open Subtitles أخبرها أيضاً أنه ذهب إلى المكسيك بعد ترحيلها إلى هُناك لكنه لم يستطع إيجادها
    On passait le temps dans sa planque l'autre soir, et Il est allé à ses disques, et il semble qu'il a sorti quelque chose. Open Subtitles كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته وبدا كأنه اخذ شيئاً منها
    J'ai eu un mauvais pressentiment, alors quand Il est allé à la voiture prendre le panier de pique-nique, j'ai mis les voiles. Open Subtitles لقد واتني ذلك الشعور السئ, لذا عندما, ذهب إلى السيارة لإحضار سلة النزهة, غادرت المتنزه.
    Il a utilisé le nom de la vieille dame quand Il est allé à la clinique. Open Subtitles اعتاد اسم المرأة العجوز عندما ذهب إلى العيادة.
    un jour, Il est allé à sa station de radio à 3 h du matin et il a remplacé le D.J. Open Subtitles فبعد ذلك فقد ذهب إلى تلك المحطة الإذاعية التى امتلكها وجعلها إذاعة من الثالثة صباحا ومركز أغانى لمدة ساعة
    Il est allé à la police qui a contacté Scotland Yard. Open Subtitles أحدهم ذهب إلى الشرطة المحلية الذي سرب الخبر من الشرطة الأقليمية.
    Ok... Il est allé à Vegas. Il est rentré tard la nuit dernière. Open Subtitles حسنا ، ذهب إلى فيغاس و عاد يقود ليلة الأمس
    Il est allé à un colloque sur l'astronomie à 12 ans? Open Subtitles ذهب إلى مؤتمر علم فلك عندما كان في الثانية عشر ؟
    - Elle va arriver. Ce gars Birnam, Il est allé à Cornell, n'est-ce pas ? Open Subtitles بيرنام هذا ذهب إلى جامعة كورنيل اليس كذلك؟
    Hier soir, Il est allé à une réunion des Républicains. Open Subtitles لقد ذهب إلى تجمع جمهوري ليلة امس ولم يتمكن من النهوض اليوم
    Bobby est venu faire un discours, Il est allé à Memphis, et ensuite il a même été à Stockton en Californie et il a fait un discours du train de Santa Fe au vieux dépôt de Santa Fe. Open Subtitles جاء بوبي هنا و قال أنه ذهب إلى ممفيس، ثم ذهب لستوكتون ، كاليفورنيا وتحدث عن قطار سانتا في مستودع سانتا القديم
    Selon les documents, Il est allé à Cabinda à bord d'un navire appelé Cornwallis, puis à bord d'un navire appelé Influence, à destination d'Antigua. Open Subtitles وفق سجلات السفينة ذهب إلى (كابيندا) على متن سفينة تدعى (كورنواليس) ثم ركب سفينة تدعى (إنفلونس) متجهة إلى (أنتيغوا)
    Il est allé à l'hôpital et plus tard, il est mort. Open Subtitles ذهب إلى المُستشفى وتوفي لاحقاً
    Il est allé à la mairie juste avant le tsunami. Open Subtitles سمعت انه ذهب الى هناك عندما الزلزال كان يحدث، فقط قبل وقوع تسونامي
    Il est allé à son magasin lundi, mardi, il a emmené ses petits-enfants monter à cheval. Open Subtitles ذهب الى متجره يوم الاثنين واخذ احفاده لركوب الخيل يوم الثلاثاء
    Il est allé à Wossamotta U. Il habitait à Frosbite Falls. Open Subtitles ذهب الى واتس أماتريو سكن في شلالات فروستبايت
    Il y avait un homme juste ici en larmes, mais j'ai dû révoquer sa caution parce qu'Il est allé à l'anniversaire de son fils. Open Subtitles كان هنا رجل للتّو باكياً ولكنني إضطررت لإبطال كفالته لأن ذَهبَ إلى عيدِ ميلاد طفلِه
    La constitution du pays tient à un fil... parce qu'Il est allé à Whittier au lieu de Yale. Open Subtitles الدستور معلق على خيط واهٍ لأنه درس في جامعة ويتيير بدل جامعة ييل
    Je suis rentré. Il est allé à son resto préféré, comme d'habitude. Open Subtitles عدت الى المنزل وهو ذهب الكافتيريا ، كما جرت العادة
    Il est allé à Londres. Open Subtitles لقد ذهب إلي - لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more