"il est représenté" - Translation from French to Arabic

    • وهو ممثل
        
    • ويمثل صاحب البلاغ
        
    • وتمثل صاحب
        
    • كما أنه ممثل
        
    • وهي ممثلة
        
    • وهي ممثَّلة
        
    • ويمثل اﻹقليم
        
    • ويمثل صاحب الشكوى
        
    • ويمثل صاحبَ
        
    • واﻹقليم ممثل
        
    • ويقوم بتمثيله
        
    • ويمثله محاميان
        
    • ويتولى تمثيله
        
    il est représenté par un conseil, qui produit une procuration signée du père du requérant attestant qu'il a mandat pour agir. UN وهو ممثل بمحامٍ يقدم، كتفويض بالتصرف بالنيابة عن صاحب الشكوى، توكيلاً صادراً عن والد المشتكي.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil, M. Alexander H. E. Morawa. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد أليكسندر ﻫ. إ.
    il est représenté par le cabinet d'avocats londonien Simons Muirhead & Burton. UN ويمثل صاحب البلاغ مكتب المحاماة سايمونز مويرهِد وبرتن في لندن.
    il est représenté par un conseil, Reeanna Maloney, du Prisoners'Legal Service du Queensland. UN وتمثل صاحب البلاغ ريانا مالوني من مؤسسة الخدمات القانونية للسجناء في كوينزلاند.
    il est représenté aux réunions annuelles du Groupe des Caraïbes pour la coopération dans le développement économique, organisées sous les auspices de la Banque mondiale. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بواسطة محام.
    il est représenté par un conseil. UN وهو ممثل بمحام.
    il est représenté par un conseil, Me Luis Sierra y Xauet. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي لويس سييرا إي اكزاوت.
    il est représenté par Willem Hendrik Jebbink, son conseil. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي ويليم هندريك جيبينك.
    il est représenté par un conseil, Eldar Zeynalov. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي إلدار زينالوف.
    il est représenté par un conseil, Mme Carole Simone Dahan. UN وتمثل صاحب البلاغ المحامية السيدة كارول سيمون داهان.
    il est représenté aux réunions annuelles du Groupe des Caraïbes pour la coopération dans le développement économique, organisées sous les auspices de la Banque mondiale. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي. سادسا - مركز اﻹقليم في المستقبل
    Ses activités humanitaires intéressent actuellement plus de 100 pays et l’Ordre a des ambassades dans 80 pays et il est représenté dans la plupart des organisations internationales s’occupant d’affaires humanitaires. UN وهي تضطلع اﻵن بأعمال إنسانية في أكثر من ١٠٠ بلد، ولديها سفارات في ٨٠ دولة وهي ممثلة في معظم المنظمات الدولية ذات الصلة.
    Le Hezbollah est devenu une organisation active dans la société et le système politique libanais; il est représenté au Parlement libanais et au Conseil des ministres. UN وقد أصبح حزب الله يشكِّل منظمة فاعلة في النظام السياسي والمجتمع اللبناني، وهي ممثَّلة في البرلمان اللبناني وفي مجلس الوزراء.
    il est représenté aux réunions du Groupe des Caraïbes pour la coopération en matière de développement économique qui est placé sous l'égide de la Banque mondiale. UN ويمثل اﻹقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية، التي يرعاها البنك الدولي.
    il est représenté par des conseils, Anton Giulio Lana et Andrea Saccuci. UN ويمثل صاحب الشكوى المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي.
    il est représenté par un conseil, Anastasia Miller, du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit. UN ويمثل صاحبَ البلاغ المحامية آناستازيا ميلر من مكتب كازاخستان الدولي لحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    il est représenté aux réunions du Groupe des Caraïbes pour la coopération en matière de développement économique, patronné par la Banque mondiale. UN واﻹقليم ممثل في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون والتنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    il est représenté par M. George Brown, du cabinet d'avocats londonien Nabarro Nathanson. UN ويقوم بتمثيله السيد جورج براون من مكتب المحاماة نابارو ناتانسون في لندن.
    il est représenté par un conseil. UN ويمثله محاميان.
    il est représenté par un conseil. UN ويتولى تمثيله محام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more