"il fait ici" - Translation from French to Arabic

    • يفعل هنا
        
    • يفعله هنا
        
    • يفعل هذا هنا
        
    • يفعله هُنا
        
    • لماذا هو هنا
        
    • يَعْملُ هنا
        
    • يفعلة هنا
        
    • يفعله هو هنا
        
    • لم هو هنا
        
    Tu ne veux pas savoir ce qu'il fait ici ? Open Subtitles الا تريد أن تعرف ماذا يفعل هنا ؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici et comme tu sais tout ça? Open Subtitles آسف ، لأنني سألتُ ماذا يفعل هنا ، و كيف تعلمي عن كل هذه الاشياء؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    Je crois que c'est lui. Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles أعتقد إنّه هو ، ماالذي يفعله هنا ؟
    Je ne sais pas si Stephen t'a beaucoup parlé de ce qu'il fait ici, mais il travaille sur le CIR, short for Cerebral Impulse Relay. Open Subtitles لا اعرف ان اخبرك ستيفين بالمزيد حول الذي كان يفعله هنا لاكنه يعمل على سي آي آر
    A ton avis, qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles عزيزي، مالذي تظن أنه يفعل هنا ؟
    Shérif, trouvez qui il est, ce qu'il veut et ce qu'il fait ici. Open Subtitles حضرةَ المأمور، أريدكِ أن تعرفي مَن يكون... ماذا يريد، و ماذا يفعل هنا.
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    Je me demande ce qu'il fait ici. Je vais lui dire bonjour. Open Subtitles اتسائل ماذا يفعل هنا يجب ان القي التحيه عليه , اعرفه منذ...
    C'est une drôle de situation. Je ne sais pas ce qu'il fait ici. Open Subtitles موقف صعب، لا أعرف ماذا يفعل هنا
    Je veux connaître son adresse et savoir ce qu'il fait ici. Open Subtitles اريد ان اعرف عنوانه وماذا يفعل هنا ؟
    A moins qu'il soit avec eux. Qu'est-ce qu'il fait ici si tard? Open Subtitles أجل، عدا إن كان واحداً منهم مالذي يفعله هنا بهذا الوقت المُتأخّر؟
    Mais pas avant qu'il nous dise qui il est et ce qu'il fait ici. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن يخبرنا بهويته وما يفعله هنا
    Qu'est-ce qu'il fait ici, si tôt ? Open Subtitles ما الذي تظني أنه يفعله هنا في هذا الوقت المبكر من اليوم؟
    J'ignore ce qu'il fait ici. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما يفعله هنا
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا
    Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles مالذي يفعله هنا ؟
    Qu'est-ce qu'il fait ici? Open Subtitles ماذا يفعل هذا هنا ؟
    Je ne sais toujours pas ce qu'il fait ici. Open Subtitles أنا لا زلت لا أعلم لماذا هو هنا
    Et même s'il l'était, qu'est-ce-qu'il fait ici ? Open Subtitles وحتى ان كان ميتاً ، مالذي يفعلة هنا ؟
    Qu'est-qu'il fait ici, lui ? Open Subtitles ما الذي يفعله هو هنا ؟
    C'est un tailleur du tonnerre. Mais je me demande ce qu'il fait ici. Open Subtitles إنه خياط رائع، ولست واثقاً لم هو هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more