"il faut être" - Translation from French to Arabic

    • يجب أن تكون
        
    • عليك أن تكون
        
    • يجب أن نكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • علينا أن نكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • على المرء أن يكون
        
    • الأمر يتطلب
        
    • عليك أن تكوني
        
    • يجب أن يكون من
        
    • يجب توخي
        
    • يجب أن تكونى
        
    • عليك ان تكون
        
    • ينبغي توخي
        
    Ton père défend l'aile droite des Républicains, moi, je pense qu'Il faut être un dément pervers pour en être membre... Open Subtitles والدك يدافع عن الجناح الأيمن للجمهوريين بينما، أعتقد أنه يجب أن تكون مختل منحرف لتصبح عضوا
    Il faut être en forme pour ce genre de boulot. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لهذا النوع من المهمات.
    Il faut être égoïste, faire ce qui est bon pour vous, pour ne pas rechuter. Open Subtitles عليك أن تكون أناني وتفعل الصحيح لك وما يلزم للبقاء مقلعاً ولكن
    C'est une évolution positive, mais Il faut être réaliste. UN وهذا أمر إيجابي، إلا أننا يجب أن نكون واقعيين.
    Mais Il faut être gentil et me servir un verre quand je le demande. Open Subtitles لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه
    Il faut être capable de prendre ce scalpel et faire une incision qui peut, ou pas, faire plus de mal que de bien. Open Subtitles علينا أن نكون قادرين على الامساك بالمشرط و نحدث قطعاً الذي ربما و ربما لا يحدث ضرر أكبر
    Ce n'est pas contre moi qu'Il faut être en colère maintenant ! Open Subtitles لست الشخص الذي يجب أن تكوني غاضبةً عليه الآن
    Il faut être baptisé et payer la cotisation de 2 dollars. Open Subtitles يجب أن تكون مسيحياً معمداً، وتدفع دولارين كرسم للعضوية.
    Il se fait tard, et vu ton poste, Il faut être en forme demain au bureau. Open Subtitles لقد تأخر الوقت أنت رجل مهم يجب أن تكون منتبهاً في الإجتماعات صباحاً
    Écoute, les gens sont bizarres. Il faut être plus prudent. Open Subtitles الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً
    En outre, Il faut être impartial et ne pas préjuger les vues ou les décisions des États Membres. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تكون الأمانة العامة محايدة، ويجب ألا تجهض آراء الدول الأعضاء أو قراراتها.
    Alors Il faut être reconnaissant pour ceux qu'on a, parce que quand on y pense, ne sommes nous pas tous des pièces perdu dans la moquette de la vie, cherchant notre place? Open Subtitles لذا، يجب أن تكون ممتنًا على ما لديك لأنه عندما تفكر في الأمر ألسنا جميعًا قطعًا متناثرة ضائعة في سجادة الحياة
    Il faut être le genre de personne à savoir se taire... Open Subtitles عليك أن تكون من النوع الذي يبقي فمه مغلقا
    Il faut être membre et je suis sur la liste d'attente. Open Subtitles عليك أن تكون عضوا وأنا على قائمة الانتظار هراء.
    Vite. Il faut être chez tes parents à 2 heures. Open Subtitles إستعجل يجب أن نكون ببيت والديك الساعة الثانية
    Il faut être clair : la prolifération nucléaire constitue un obstacle au désarmement comme au développement du nucléaire civil. UN يجب أن نكون واضحين: إن انتشار الأسلحة النووية عقبة أمام نزع السلاح وتطوير الطاقة النووية المدنية على حد سواء.
    Parfois Il faut être doux, et parfois Il faut être ferme. Open Subtitles هناك وقت يجب ان تكون به مهذباً و هناك وقت يجب ان تكون به صارم
    On a peu de temps, mais Il faut être prudent. Open Subtitles لن يكون لدينا مستع من الوقت, لكن علينا أن نكون حذرين.
    Il faut être très détendu pour s'en servir correctement. Open Subtitles نعم، يجب أن تكوني في أتم استرخاء لتقطّعي الجبن بشكل صحيح.
    Il faut être très près de sa cible pour la tuer. Open Subtitles إنه صعب حقاً في المسافات القريبة وسيكون عليكِ أن تكوني قريبة لتسددي تصويبة جيّدة.
    Il faut être bien née, avoir moins de 19 ans et n'être point mariée. Open Subtitles على المرء أن يكون عريقاً أعزباً ،ولا يتعدى عمره الثامنة عشر
    Il faut être doué pour tirer sur une cible mouvante, avec une arme, à cette distance. Open Subtitles الأمر يتطلب مهارة استثنائية لإطلاق النار على هدف متحرك بمسدس من تلك المسافة
    Pour voyager vers une autre planète, en sachant que tu ne reviendras pas, Il faut être vraiment triste. Open Subtitles أجل، لكنّ السفر إلى كوكب آخر مع العلم أنّك لن تعودي أبداً عليك أن تكوني خائفة
    7. Pour pouvoir être inscrit sur les listes électorales, Il faut être citoyen des Etats-Unis, avoir 18 ans révolus et résider dans le territoire depuis 90 jours. UN ٧ - ولكي يكون الشخص مؤهلا للتسجيل كناخب، يجب أن يكون من مواطني الولايات المتحدة، وأن يبلغمن العمر ١٨ سنة فأكثر، وأن يكون قد أقام في اﻹقليم لمدة ٩٠ يوما.
    C'est pourquoi Il faut être très attentif aux éléments sur lesquels devra se fonder la décision de proroger le Traité. UN ولذلك يجب توخي الحذر الشديد فيما يتعلق بالعناصر الذي سيرتكز عليها قرار تمديد المعاهدة.
    Il faut être un dur à cuire pour faire ce boulot. Et il y en a beaucoup dans ce monde. Open Subtitles . أنتى يجب أن تكونى قوية جداً حتى تكونى جيده فى ذلك العمل
    Il faut être créatif, de nos jours. Open Subtitles فكرة جيدة. عليك ان تكون مبدعا هذه الايام
    61. Il faut être prudent lorsque l'on détermine quels représentants jouissent de l'immunité ratione personae. UN 61 - واسترسل قائلاً إنه ينبغي توخي الحذر لدى تحديد المسؤولين الذين تشملهم الحصانة الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more