"il fout" - Translation from French to Arabic

    • يفعله
        
    • يفعل
        
    • يفعلهُ
        
    Après s'être roulé quelques minutes dans sa pisse et son vomi, mon oncle se demande ce qu'il fout là. Open Subtitles و بعد عدة دقائق من تبوله و تقيئوه بدأ عمى فى التساؤل عما يفعله هناك
    Qu'est-ce qu'il fout là-bas ? C'est fermé avant l'été. Open Subtitles الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف.
    relax, tu es la plus jolie femme ici qu'est ce qu'il fout ici ? Open Subtitles - استرخي، أنت أجمل امرأة هنا - ما الذي يفعله هنا؟
    - Enlevez ces couvercles. - Qu'est-ce qu'il fout ? Open Subtitles ـ إرفع تلك الأغطية ـ ماذا يفعل هذا الرجل؟
    S'il avait rien dit, j'en aurais rien conclu, mais il me bassine comme quoi il fout rien, rien se goupille, ce genre de merde. Open Subtitles لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء
    C'est vrai, il fout rien, mais rien ne lui va. Open Subtitles هذا صحيح , هو لا يفعل شئ ولكن كل شئ خاطئ
    Je sais pas ce qu"il fout. Je n"ai pas indiqué ce jeu. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يفعله لم أطلب هذه اللعبة
    Qu'est-ce qu'il fout ? Open Subtitles ما الذى يفعله ؟ ما الذى يفعله ؟ ما هذا ؟
    Qu'est-ce qu'il fout ici ? Open Subtitles ماالذي يفعله هنا؟ فريد هوفمان قال لي أن أحضره
    Qu'est-ce qu'il fout avec un flingue de toutes façons? Open Subtitles ما الّذي يفعله بالمسدس بحق السماء على أيّ حال؟
    Ouais. Qu'est-ce qu'il fout là le putain de caméraman ? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الأحمق اللعين هنا ؟
    Je me demande ce qu'il fout en colocation. Open Subtitles أتساءل عمّا يفعله بإقامته في سكن الجامعة الرثّ
    Je me demande depuis longtemps ce qu'il fout dans son bureau. Open Subtitles ولطالما تساءلت عما يفعله في مكتبه طوال اليوم
    Qu'est-ce qu'il fout là ? Open Subtitles ما الذي يفعله هُنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce qu'il fout, lui ? Dans ta chambre, tout de suite ! Open Subtitles ماذا يفعل هذا الأحمق يا رجل ؟ أريدك أن تعود الى غرفتك الآن
    Et qu'est-ce qu'il fout ici, bon sang ? Tu ne fais pas la tête, dis ? Je réfléchis. Open Subtitles و أنا متأكد اني لا اعلم ماذا يفعل هنا ايضا هل بدأت تمل منا ؟
    - il fout quoi, ton frérot? Open Subtitles أنتظرو،يا رجال يا، رجل، ماذا يفعل أَخّوكَ ؟
    Qu'est ce qu'il fout Gibert ? Open Subtitles ماذا يفعل جيلبير الوصول الى هنا لا يحتاج الى ساعة
    - Ouais. Non mais qu'est ce qu'il fout ! C'est pas possible ! Open Subtitles ماذا يفعل هل توقف لتناول الغذاء ام ماذا انة متعمد
    Qu'est-ce qu'il fout à tuer pour 2 000 livres ? Open Subtitles ماذا يظن أنهُ يفعل يقتُل بعض الاولاد من أجل 2000 جنية
    - Excusez-moi. - Qu'est-ce qu'il fout là ? Open Subtitles ـ المعذرة ـ ماذا يفعل هُنا بحق الجحيم ؟
    Si ce gosse ne comprend pas ça, qu'est-ce qu'il fout là ? Open Subtitles لو لمْ يتفهم الفتى ذلك، فمالذي يفعلهُ هنا بحقِّ الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more