Il n'est pas venu depuis un moment. Grand-père est malade. | Open Subtitles | أنه لم يأتي لزيارتنا منذ مدة الجد مريض |
Nous avions rendez-vous à 19 h 30, mais Il n'est pas venu. | Open Subtitles | كان علينا أن نتقابل في 07: 30 ولكنه لم يأتي |
Il n'est pas là, et Il n'est pas venu travailler aujourd'hui. | Open Subtitles | إنه ليس هُناك ، وهو لم يظهر في العمل اليوم |
Il n'est pas venu travailler de toute la semaine, et il ne rappelle personne. | Open Subtitles | لم يأتِ للعمل منذ أسبوع، وأيضاً لم يرد على مكالماته الهاتفية |
Il aurait pu envoyer des diplomates, mais Il n'est pas venu depuis des années, et maintenant que je suis roi je suppose qu'il veut me rendre visite. | Open Subtitles | كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك اعتقد بأنه يريد ان يزورني |
Dire qu'Il n'est pas venu au premier mariage de Bizzy, | Open Subtitles | قائلاً . انه لم يحضر زواج بيزي الأول |
Il n'est pas venu avec vous ? | Open Subtitles | ألم يأتي معكم ؟ |
Il n'est pas venu travailler, personne ne sait pourquoi. | Open Subtitles | هو لم يأتي للعمل هذا الصباح ولا أحد يعلم ما السبب |
Il n'est pas venu depuis deux semaines. J'ai aucune nouvelle de lui. | Open Subtitles | لم يأتي إلى هنا منذ اسبوعين ولم اسمع اي شيء منه |
Si elle a couché avec quelqu'un, Il n'est pas venu ici. | Open Subtitles | 15؟ اذا كانت تنام مع أحدهم، فإنه لم يأتي إلى هنا |
Et comme Il n'est pas venu, j'ai commencé à m'inquiéter. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندمـا لم يأتي ، إعتراني القلق |
Je n'arrive pas à le joindre. Il n'est pas venu me chercher. | Open Subtitles | لا أستطيع التواصل معه إنه لم يأتي لاصطحابي |
Bien, je ne sais pas, Il n'est pas venu, alors j'ai appelé son portable, et il a dit qu'il prenait un peu de congé. | Open Subtitles | لا اعلم هو لم يأتي, لذا اتصلت بهاتفه, وهو قال سوف يأخذ وقت شخصي. |
Je voulais savoir si vous avez appelé la police hier soir quand Il n'est pas venu. | Open Subtitles | اريد ان اكتشف لو انك اتصلت بالشرطة الليله الماضية عندما لم يظهر |
Il m'a ignoré depuis qu'Il n'est pas venu hier ; | Open Subtitles | لقد كان يتحاشاني منذ أن لم يظهر بالأمس, لذا أقول أن نذهب إليه. لقد كان يسكن في منزل في العاصمة مع لونغ. |
Il était censé être ici mais Il n'est pas venu. | Open Subtitles | انظر، من المفترض به أن يكون هنا اليوم ولكنه لم يظهر |
Il a du être dans de gros problèmes si Il n'est pas venu me voir. | Open Subtitles | لابد أنّها كانت مشكلة كبيرة إن لم يأتِ إليّ. |
Il n'est pas venu aujourd'hui. Il ne répond pas au téléphone. | Open Subtitles | لم يأتِ للعمل اليوم، ولا يردّ على هاتفه. |
Parce que ce jour là, Il n'est pas venu au bureau. | Open Subtitles | لأنه، أنه لم يأت إلى المكتب في ذلك اليوم. |
Il n'est pas venu pour vous réprimander en quoi que ce soit Bill. | Open Subtitles | إنّه لم يأت هنا لتأنيبك أو توبيخك لأي شيء يا بيل. |
J'ai aussi trouvé cela glissé dans mon casier le jour où Il n'est pas venu à l'école. | Open Subtitles | إلى جانب أني وجدت هذا مُمررًا إلى خزانتي في اليوم الذي لم يحضر به إلى المدرسه |
Il n'est pas venu ? | Open Subtitles | ألم يأتي ؟ |
Quelque chose s'est passé. Il n'est pas venu. | Open Subtitles | حدث أمر ما ولم يأتي |
Vraiment ? Il n'est pas venu ici pour qu'on mate son derrière. | Open Subtitles | لقد قال بانه لم ياتي لنيويورك لياتي احد ويتجسس عليه وهو عاري |
Linda, Il n'est pas venu.. | Open Subtitles | (ليندا), إنهُ لمْ يأتي. |