Vous devez être complètement silencieux, sinon il saura que quelqu'un est avec eux là-dedans. | Open Subtitles | عليكما أن تكونا صامتين بالكامل وإلا سيعرف أنّ أحداً موجود معهما. |
Mais il saura qu'il s'agit bien d'un souhait fugace, de souvenirs sans grande importance, de fantômes hilares, fruits de notre imagination. | Open Subtitles | وعندها سوف يبتسم أيضاً لأنه سيعرف أنها محض أمنية شاردة همسة من ذكرى ليست هامة في الحقيقة |
Si il surveille ton activité, il saura que c'est nous. | Open Subtitles | اذا كان يقوم بمراقبه أنشطتك سيعلم انه نحن |
S'il vous voit, il saura que je l'ai encore échappé. Laissez-le. | Open Subtitles | لو رأاك وأنت تخرجها سيعلم بأنني أوقعته مجددا أتركه |
On entre et on lui demande, il saura qu'on le surveille. | Open Subtitles | ندخل هناك ونسأله عن ذلك سوف يعرف أننا كنا نراقبه |
Dès qu'il saura que j'ai parlé, il s'en prendront à moi. | Open Subtitles | بمجرد أن يكتشف تحدثت، أنها سوف تأتي بالنسبة لي. |
Si nous ne faisons rien, il saura que nous sommes faibles. | Open Subtitles | إن لم نفعل أي شيء سوف يعلم اننا ضعيفين |
Et si j'essaie de le joindre, il saura que j'ai été compromise. | Open Subtitles | وإذا ما حاولت أن أصل أليه سيعرف بأني متخاذلة معكم |
Si t'as raison et que je l'attaque et qu'il le découvre, il saura qu'on le surveille. | Open Subtitles | لو انك علي حقل وقمت بحركتي عليه ويكتشف ذلك سيعرف اننا نلاحقه |
- Dis-lui ça. il saura que tu dis la vérité. | Open Subtitles | لذلك اخبره هذا وبذلك هو سيعرف انك تقول الحقيقة |
il saura que je suis pas là, que c'est un des siens. | Open Subtitles | سيعرف أنني غير موجود, وسيعرفون أن الفاعل من المحيط الداحلي. |
il saura votre nom. Vous avez deux minutes. Vous pouvez poser des questions. | Open Subtitles | سيعرف اسمك، ستحظى بدقيقتين يمكنك طرح أسئلة، قد يعطيك هدية |
Il a noté les codes, donc il saura lesquels manquent. | Open Subtitles | لقد كتب الشفرات، فبالتالي سيعلم ما الناقص منها |
Je peux pas, il saura que tu auras envoyer ton copain lui demander ce qu'il se passe. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع, لأنه سيعلم أنك أرسلتِ حميمك لكي يسأله ما الذي يحدث |
Plus, à la minute où nous les contactons il saura qu'on sera sur eux. | Open Subtitles | بالاضافة، في اللحظة التي نتحدث معهما سيعلم أننا نراقبه |
Car si vous le faites, il saura que vous l'entendez et il ne vous laissera jamais partir. | Open Subtitles | لأنك إذا فعلت، سوف يعرف أنك في الإستماع و لن يدعك و شأنك. |
il saura exactement comment intercepter le virus, parce que ça sera déjà arrivé. | Open Subtitles | سوف يعرف بالضبط كيف يعترض الفيروس لأنه سيكون قد حدث بالفعل |
Maintenant, je n'aurais jamais la satisfaction de voir le visage de connard quand il saura qu'il a mangé du rat tous les mardi soir. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Et quand il saura que grand-pére a été tué par la bombe atomique, il se sentira plutôt gêné, c'est évident. | Open Subtitles | وعندما يكتشف أن جدكم قتل بسبب القنبلة الذرية.. بالطبع، سيجعله هذا الأمر يشعر بعدم الارتياح كثيرا |
Même si l'idée vient de moi, il saura qu'elle est votre | Open Subtitles | حتى لو كانت الأفكار آتيه مني سوف يعلم بأنها أفكاركِ أنتي |
Mais il le fera un jour, et il saura que tu l'as tenu éloigné de moi. | Open Subtitles | ،ولكنه سيفعل يوما ما وسيعرف أنك ابعدتيه عني |
Il ne sait même pas qu'on sait, qu'il est mourant, et si il sait que tu sais, il saura qu'on sait, et tu sais ce qu'il se passe après. | Open Subtitles | هو لا يعلم بأننا نعلم بأنه يحتضر فإذا علِم بأنكِ تعلمين, فسيعلم بأني أعلم وتعلمين ماذا سيحدث بعد ذلك |
Je lui dirai un mot de tout ça. il saura quoi faire. | Open Subtitles | سأتحدث إليه بهذا الشأن . و هو يعرف ما ينبغي عمله |
C'est un homme intelligent. il saura où je veux en venir. | Open Subtitles | لكنه رجل ذكي، سيفهم ما أرمي إليه. |
Je suis convaincu que grâce à ses compétences éprouvées de diplomate et à sa vaste expérience, il saura guider les activités de l'Assemblée générale d'une manière digne d'éloges et exemplaire. | UN | ولا يساورني أي شك في أنه سيتمكن من الاستفادة من مهاراته الدبلوماسية المجربة وخبرته الثرية في توجيه شؤون الجمعية العامة بطريقة مشرفة ومثلى. |
il saura que c'est un piège. | Open Subtitles | وقال انه سوف تعرف ذلك هو الفخ. |