Dieu a placé un obstacle, mais Il veut qu'on le surmonte. | Open Subtitles | الرّب وضع عائقاً بطريقنا، لكنهُ يريدنا أن نتخطاه. |
Il veut qu'on prouve notre foi. | Open Subtitles | إنهُ يريدنا أن نظهر قوة إيماننا بهذا الموقف. |
Il veut qu'on trouve son fils évadé aussi vite que possible. | Open Subtitles | ما الذي بالضبط الذي يريده؟ يريدنا أن نجد ابنه هرب |
Et quand on les accueille, Il veut qu'on les renvoie. | Open Subtitles | وعندما كنا نرحب بهم، وقال انه يريد منا للعودة. |
Je vais demander à Cabe s'Il veut qu'on sorte ce soir. | Open Subtitles | سوف أسأل كايب إن كان يريد أن نمضي الليلة معاً |
Il veut qu'on avance. | Open Subtitles | لقد وجدنا الفتاة والآن يريدنا أن نتقدّم للأمام |
- Il veut qu'on s'arrête. - On a des ordres. Vire-le de là. | Open Subtitles | ـ يريدنا أن نتوقف ـ كلا، لدينا أوامرنا، أجعله يتحرك |
- Bien. Il ne voulait pas le dire devant des gars de Detroit, mais Il veut qu'on s'occupe de son affaire. | Open Subtitles | لم يكن يريد قولها أمام رجال ديترويت، لكنه يريدنا أن نتولى حسابه. |
Ecoutez, il veut une fête d'anniversaire et pour une sombre raison, Il veut qu'on y soit toutes les deux. | Open Subtitles | أنه يرغب بالحصول على حفلة ميلاد، ولسبب ما يريدنا أن نكون فيه معاً |
Pourquoi il ne nous dit pas ce qu'Il veut qu'on fasse ? | Open Subtitles | لماذا لا يخبرنا ببساطة ماذا يريدنا أن نفعل؟ |
Il ne voulait pas le dire devant des gars de Detroit, mais Il veut qu'on s'occupe de son affaire. | Open Subtitles | لم يكن يريد قولها أمام رجال ديترويت، لكنه يريدنا أن نتولى حسابه. |
Il veut qu'on fouille des boîtes de paperasse pour voir ce qu'on trouve. | Open Subtitles | لذا يريدنا أن نبحث في صناديق لنرىإذاإستطعناإيجادأيشيء. |
Je crois qu'Il veut qu'on continue là où il s'est arrêté. | Open Subtitles | أظن أنه يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
Le journal de papa. Je crois qu'Il veut qu'on continue ce qu'il a laissé derrière lui. | Open Subtitles | هذا كتاب والدنا أظن بأنه يريدنا أن نكملمن حيث توقف |
Il veut qu'on transporte la population dans un monde parallèle. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نبدأ في الإستعداد لنقل الناس إلى عالم موازي |
Il veut qu'on transporte la population dans un monde parallèle. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نبدأ في التجهيز لنقل الناس إلى عالم موازي |
Oh, Il veut qu'on fasse comme dans le film "Love don't cost a thing". | Open Subtitles | أوه ، انه يريد أن لا يكلف الحب عليه شيئاً. |
J'ai besoin que vous lui demandiez s'Il veut qu'on coupe le respirateur. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تسأليه إن كان يريد إزلة المنفسة. |
- Il veut qu'on aille au Millénium. - On devait aller acheter des chaussures. | Open Subtitles | ـ إنه يريد أن نذهب إلى النادى ـ لكن نحن سنذهب للتسوق |
Si on l'a attrapé si facilement, Il veut qu'on trouve un truc. | Open Subtitles | اذا قبضنا عليه بهذه السهولة, ذلك لانه يوجد شيئاً آخر يريدنا ان نجده. حسناً. |
Elle est trop ce que l'homme pense que la femme est, ce qu'Il veut qu'elle soit. | Open Subtitles | أعتقد أنها الكثير مما يعتقد الرجل ان تكون المرأة ما يريدها أن تكون |
Il veut qu'on prélève de la graisse sur son cul pour l'injecter dans son pénis. | Open Subtitles | يُريدُنا أَنْ نَحْصدَ دهنَ مِنْ ه وتَحْقنَّه إلى عمودِه. |
Il veut qu'on choisisse l'une de nous pour aller en prison. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نختار أحدنا للذهاب إلى السجن |