"il veut que je" - Translation from French to Arabic

    • يريد مني أن
        
    • يريدني أن أفعلها
        
    • ويريد مني
        
    • أنه يريد مني
        
    • أنه يريدني أن
        
    • يريد منّي
        
    • يريدني أن أعمل
        
    • إنه يريدني
        
    • وقال انه يريد مني
        
    • ويريدني
        
    • هو يريد مني ان
        
    • هو يريدني أن
        
    • كان يريد مني
        
    • كان يريدني
        
    Il veut que je monte à l'étage sans ceinture ? Open Subtitles يريد مني أن أذهب الطابق العلوي من دون حزام.
    Mais Il veut que je rentre dans son berceau et que je lui lise une histoire. Open Subtitles لكنه يريد مني أن اذهب لسريره وقراءة قصه له
    Il veut que je me tienne devant Dieu et devant tout le monde, et dise : "J'aime cet homme tellement fort. Open Subtitles يريد مني أن أقف أمام الرب وأمام الجميع و أقول أنا أحب هذا الرجل كثيراً
    Il veut que je t'Officier et un Gentleman. Open Subtitles يريدني أن أفعلها على طريقة "أوفيسر وجونتلمان"
    Scott a trouvé un boulot à San Francisco, Il veut que je vienne. Open Subtitles سكوت عرض علية عمل في سان فرانسيسكو، ويريد مني الذهاب معه.
    Il veut que je fasse un truc pour lui ce soir. Open Subtitles انه حصل على وظيفة انه يريد مني أن أفعل هذا المساء.
    Je sais. Il veut que je m'excuse. Open Subtitles انه يريد مني أن أعتذر حسناً، يمكنه أن ينسى ذلك
    Il veut que je ramène le Lieutenant Waters ici. Open Subtitles إنه يريد مني أن أحضر الملازم واترز مرة أخرى
    Il veut que je travaille avec vous. Open Subtitles أنه يريد مني أن أعمل على هذا المشروع معك
    C'est absurde et Il veut que je le soutienne. Open Subtitles و، ق غير منطقي تماما وانه يريد مني أن أكون داعما.
    Il veut que je remette ça dès que je peux. Open Subtitles يريدني أن أفعلها معه في أي وقت
    C'est un chef. Et Il veut que je tue Jimmy. Open Subtitles إنه زعيم عصابة ويريد مني قتل " جيمي " لاستعادة الصبي
    Je crois aussi qu'Il veut que je me fasse plâtrer. Open Subtitles أؤمن أيضاً أنه يريدني أن أضع جبيرة عليها
    Il veut que je fasse une greffe des vertèbres C-4 et C-6. Open Subtitles يريد منّي دمج فقرات الظّهر الرابعة والسّادسة
    Justement. Il veut que je quitte le service. Open Subtitles هذه هي المشكلة، لا يريدني أن أعمل هنا بعد الآن، يريدني أن أترك هذا القسم
    Il veut que je sois plus ouvert sur le sujet... Open Subtitles إنه يريدني أنّ أتحدث عنه بالملأ أكثر، لذلك
    Mais que devrais-je faire de ce nouveau testament qu'Il veut que je signe ? Open Subtitles ولكن ماذا يجب أن أفعل حول الجديد وقال انه يريد مني التوقيع؟
    Quelqu'un a mis ce code dans mon ordinateur, et Il veut que je sois arrêté pour cyber-terrorisme. Open Subtitles أحد ما وضع هذا في جهازي ويريدني ان أُعتقل بتهمة الارهاب الالكتروني
    Là, Il veut que je me débarrasse de toi ! Open Subtitles و هو يريد مني ان اضربك
    Il veut que je quitte Christopher et m'enfuie avec lui. Open Subtitles هو يريدني أن أترك كرستوفر وأسافر للخارج معه
    S'Il veut que je reste éloigné, Il n'a qu'à le dire. Open Subtitles إذا كان يريد مني البقاء بعيدا، انه فقط أن أقول ذلك.
    Il veut que je retourne à mon boulot dans l'usine. Open Subtitles قبل عدة أيام، تشاجرت مع أبي كان يريدني ان أعود إلى عملي السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more