"il y a beaucoup d'" - Translation from French to Arabic

    • هناك الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هنالك الكثير من
        
    • لدينا الكثير من
        
    • هناك الكثير مِنْ
        
    • هنالك العديد من
        
    Il y a beaucoup d'argent dans la gestion des catastrophes. Open Subtitles هناك الكثير من المال في إغاثة حالات الكوارث
    Bien, Il y a beaucoup d'argent ici, donc si elle a été tuée ici, ce n'est définitivement pas un vol. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من النقد هنا، حتى لو كانت قتل هنا، كان بالتأكيد ليست عملية سطو.
    Il y a beaucoup d'escaliers et on n'a pas le droit de regarder Game of Thrones. Open Subtitles و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش
    Mais avant que tu flippes, Il y a beaucoup d'explications possibles. Open Subtitles لكن قبل أن تذعر، هناك العديد من التفسيرات المحتملة.
    De toute facon, Il y a beaucoup d'utilisation, non? Open Subtitles في النهاية، يوجد الكثير من الاستعمالات له، لا؟
    Il y a beaucoup d'abrutis, et on dirait qu'ils s'intéressent tous à moi. Open Subtitles هنالك الكثير من المغفلين بالخارج وكلهم يبدون بأنهم يرغبون بمواعدتي
    Il y a beaucoup d'experts en agriculture à Miami, crois-moi. Open Subtitles هناك الكثير من الخبراء الزراعيين في ميامي، صدقني
    Petit, ce monde est dur. Il y a beaucoup d'injustices. Open Subtitles بني، العالم دائماً هكذا، هناك الكثير من الظلم
    Ma source a l'intérieur de l'Ambassade Martienne vient de m'informer à l'instant qu'Il y a beaucoup d'activité autour des quartiers du Sergent Draper.. Open Subtitles مصدري داخل السفارة المريخية أبلغني للتو أن هناك الكثير من النشاط حول غرفة الرقيب درابر
    Il y a beaucoup d'organes qui restent encore viables quand on est mort, ou peut-être qu'ils étaient trop endommagés par le choc de la voiture. Open Subtitles أنت تعلم .. بأنك هناك الكثير من الأعضاء البشرية التي تبقى على قيد البقاء
    Je suis sûr que je ne dois pas vous rappeler qu'Il y a beaucoup d'autres personnes dans le monde qui peuvent avoir besoin de notre aide, et nous gâchons nos ressources en combattant dans une guerre peut-être perdue d'avance Open Subtitles انا متأكد انه ليس علي تذكيرك أنه هناك الكثير من الأشخاص الآخرين بهذا العالم يمكنهم الإستفادة من مساعدّتنا،
    Il y a beaucoup d'animaux dangereux par ici, pas seulement les léopards. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب
    Il y a beaucoup d'opportunités dehors pour une personne avec tes compétences. Open Subtitles أجل .. هناك الكثير من الفرص لشخص بمثل مهاراتكِ في الخارج
    Il y a beaucoup d'explosions pour deux personnes se fondant dans la masse. Open Subtitles هناك الكثير من الإنفجارات لشخصين يستجسسون.
    Ce sont des mercenaires entraînés. Il y a beaucoup d'argent derrière. Open Subtitles أنهم كانوا قتلة من المرتزقة، هناك الكثير من النقود وراءهم.
    Il y a beaucoup d'entrées vers cette zone, mais il n'y a qu'une seule caméra. Open Subtitles هناك العديد من المداخل في تلك المنطقة ولكن توجد فقط كاميرا واحدة
    Il y a beaucoup d'autres marshalls qui peuvent le traquer. Open Subtitles هناك العديد من المارشل يستطيعون تعقبه و الاطاحة به
    Oui, Il y a beaucoup d'obstacles, mais je me tiens devant 3 brillants savants. Open Subtitles نعم، هناك العديد من العقبات، ولكن انا واقفة أمام ثلاثة من أكثر العقول المشعة على هذا الكوكب
    Non, c'est qu'Il y a beaucoup d'argent à gagner. Open Subtitles هذه ليست انانية يوجد الكثير من المال هناك
    C'est assez compliqué. Il y a beaucoup d'actions qui se passent et nous avons besoin de ce temps. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء حدثت في الآونه الأخيره , ونحن نحتاج الى الوقت
    Oui. Il y a beaucoup d'employés, mais c'est une grande famille. Open Subtitles بالطبع، لدينا الكثير من الموظفين لكننا عائلة كبيرة وسعيدة
    Calvin, Il y a beaucoup d'argent a gagner. Open Subtitles كالفين، هناك الكثير مِنْ المالِ لكي يُجْعَلَ هنا، إبن.
    Il y a beaucoup d'autres poussins dans le poulailler, et si vous ne faites pas un geste à ce coq bientôt, Open Subtitles هنالك العديد من زي الدجاج في بيت الدجاج وان لم تفعلي شيء حيال ذلك الديك عن قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more